Fluent Fiction - Slovenian: Balancing Acts in Autumn: A Tech Team's Tale of Growth
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-09-14-22-34-02-sl
Story Transcript:
Sl: V poznem oktoberskem jutru je hlad gojil novo energijo v pisarniškem kompleksu v Ljubljani, kjer je bilo vse pripravljeno za začetek dneva.
En: On a late October morning, the chill nurtured new energy within the office complex in Ljubljana, where everything was ready to start the day.
Sl: Listje zunaj je počasi rumenelo, rdečilo, oranžilo - čarobna slika jeseni, ki je gledala skozi velike okenske površine modernih pisarn tehnološke družbe.
En: The leaves outside were slowly turning yellow, red, and orange—a magical image of autumn peering through the large window surfaces of the modern offices of the tech company.
Sl: Nina je vstopila skozi velika steklena vrata, rahlo nasmejana, a v sebi polna mešanih občutkov.
En: Nina entered through the large glass doors, slightly smiling but filled with mixed feelings inside.
Sl: Po dolgi porodniški je končno bila nazaj na delovnem mestu.
En: After a long maternity leave, she was finally back at work.
Sl: Srce jo je malo stiskalo ob misli na njeno hčerko doma, a povratek k delu jo je tudi izzival, saj je želela pokazati, da je še vedno kos izzivom.
En: Her heart tightened a bit at the thought of her daughter at home, but returning to work was also challenging her, as she wanted to show she was still up to the challenges.
Sl: Matej, vodja ekipe, jo je pričakal z nasmehom.
En: Matej, the team leader, greeted her with a smile.
Sl: Bil je vesten deloholik, ki je trenutno čutil težo dodatnega dela.
En: He was a diligent workaholic currently feeling the burden of extra work.
Sl: »Dobrodošla nazaj, Nina,« je rekel in se usedel k njej na kratki sestanek.
En: "Welcome back, Nina," he said, sitting down with her for a short meeting.
Sl: Čutila je, da želi, da se čim prej vključi v delo, vendar ji je želel ponuditi tudi pomoč pri prilagoditvi.
En: She sensed he wanted her to get involved in work as soon as possible, but he also wanted to offer her help in adjusting.
Sl: Gregor, najnovejši član ekipe, je sedel za svojo delovno mizo.
En: Gregor, the newest team member, sat at his desk.
Sl: Deloval je zagnano, a mu je šlo za to, da dokaže svojo zanesljivost.
En: He appeared eager, yet it was important for him to prove his reliability.
Sl: Želel je prevzeti večje odgovornosti, a ni bil prepričan, koliko mu zaupa ekipa.
En: He wanted to take on more significant responsibilities but wasn't sure how much the team trusted him.
Sl: Nina je že med kosilom zbrala pogum, da se pogovori z Matejem o prilagodljivem urniku.
En: Already by lunchtime, Nina gathered the courage to talk with Matej about a flexible schedule.
Sl: »Ali bi lahko prilagodili moj delovni čas?
En: "Could we adjust my working hours?"
Sl: « je vprašala previdno.
En: she asked cautiously.
Sl: Matej je razumljivo prikimal.
En: Matej nodded understandingly.
Sl: Zdel se mu je pravi korak, saj ji je želel omogočiti, da se uspešno vrne nazaj in hkrati uravnovesi družinsko življenje.
En: He thought it was the right step, as he wanted to enable her to return successfully while balancing her family life.
Sl: Popoldne je Matej razmišljal o nalogah.
En: In the afternoon, Matej pondered over the tasks.
Sl: Naloge so bile številne in zahtevale so optimizirano razdelitev dela.
En: The tasks were numerous and required optimized distribution.
Sl: Pomislil je na Gregorja.
En: He
Published on 3 months ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate