Fluent Fiction - Bulgarian: Blooming Confidence: How Teodor Conquered the Stage
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/bg/episode/2025-09-13-22-34-02-bg
Story Transcript:
Bg: Розовата долина, известна със своите ароматни розови поля, беше обагрена в златно и червено, когато есента настъпи плавно.
En: The Rozovata dolina, known for its fragrant rose fields, was painted in gold and red as autumn set in smoothly.
Bg: В местното училище, сгушено сред тези красиво разтърсени хълмове, кипеше вълнение и творчество.
En: At the local school, nestled among these beautifully shaken hills, excitement and creativity were bustling.
Bg: Учениците се готвеха за годишния културен фестивал, а това означаваше музика, танци и театър.
En: The students were preparing for the annual cultural festival, which meant music, dance, and theater.
Bg: Теодор беше прилежен ученик със скрита страст към актьорството.
En: Teodor was a diligent student with a hidden passion for acting.
Bg: Той се блазнеше от мисълта да излезе от сянката си и да покаже на всички на какво е способен.
En: He was tempted by the idea of stepping out of his shadow and showing everyone what he was capable of.
Bg: Но имаше един проблем - сценичната треска го парализираше.
En: But there was one problem—stage fright paralyzed him.
Bg: От друга страна, Елена, неговата съученичка, беше известна с артистичните си умения и лидерски способности.
En: On the other hand, Elena, his classmate, was known for her artistic skills and leadership qualities.
Bg: Тя предложи голямо групово изпълнение, което щеше да включва всички ученици в класа.
En: She proposed a large group performance that would include all the students in the class.
Bg: Един ден, Теодор реши да сподели своята тайна с Елена.
En: One day, Teodor decided to share his secret with Elena.
Bg: Стояха сред розовите храсти, които изпълваха въздуха с ухание на свежест.
En: They stood among the rose bushes, which filled the air with a scent of freshness.
Bg: "Елена," започна той с тих глас, "искам да направя соло монолог на фестивала.
En: "Elena," he began in a quiet voice, "I want to do a solo monologue at the festival.
Bg: Знам, че това може да е различно от плана ти... но много желая да го направя."
En: I know it might be different from your plan... but I really want to do it."
Bg: Елена погледна Теодор изненадана.
En: Elena looked at Teodor surprised.
Bg: Тя обмисли предложението му и, въпреки че първоначално беше против, разбра, че мечтите трябва да се подкрепят.
En: She considered his proposal and, although she was initially against it, realized that dreams need support.
Bg: "Добре, Тео," усмихна се тя, "нека видим какво можеш да направиш на следващата репетиция."
En: "Alright, Teo," she smiled, "let’s see what you can do at the next rehearsal."
Bg: Дойде денят на решаващата репетиция.
En: The day of the decisive rehearsal came.
Bg: Ученическата зала бе пълна с бурно одобрение.
En: The school hall was filled with roaring approval.
Bg: Теодор бе на ред да покаже своята част.
En: Teodor was up to show his part.
Bg: Сърцето му биеше като барабан в гръдния му кош.
En: His heart was beating like a drum in his chest.
Bg: Въпреки това, когато започна да говори, думите му текоха със страст и емоция.
En: However, when he started speaking, his words flowed with passion and emotion.
Bg: Залата се изпълни с тишина, и всички бяха впечатлени.
En: The hall filled with silence, and everyone was impressed.
Bg: Дори сами
Published on 3 months ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate