Fluent Fiction - Norwegian: From Sea to Soup: A Chef's Journey to Culinary Triumph
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-09-13-22-34-02-no
Story Transcript:
No: Høsten hadde lagt seg over Bergen som et mykt teppe av farger.
En: Autumn had settled over Bergen like a soft tapestry of colors.
No: Ved Fisketorget var det ingen mangel på liv.
En: At the Fisketorget, there was no shortage of life.
No: Stemmene fra folk blandet seg med den friske duften av sjø i luften.
En: The voices of people mingled with the fresh scent of the sea in the air.
No: Bodene var fylt med glinsende fisk, reker, krabber og muslinger.
En: The stalls were filled with glistening fish, shrimp, crabs, and mussels.
No: Midt i denne summende atmosfæren sto Sindre, en ung og håpefull kokk.
En: In the midst of this bustling atmosphere stood Sindre, a young and hopeful chef.
No: Sindre så nervøst rundt seg.
En: Sindre looked nervously around him.
No: Årets sjømatfestival var rett rundt hjørnet.
En: The annual seafood festival was just around the corner.
No: Han ønsket så inderlig å imponere dommerne med en unik sjømatrett.
En: He so desperately wanted to impress the judges with a unique seafood dish.
No: Problemet var at han ikke kjente de lokale fisketypene godt nok.
En: The problem was that he didn't know the local fish types well enough.
No: Han hadde hørt om Elin, en erfaren fiskehandler kjent for sin kunnskap om havets frukter.
En: He had heard of Elin, an experienced fishmonger known for her knowledge of the sea's treasures.
No: Etter å ha vurdert sine muligheter, bestemte Sindre seg for å svelge stoltheten sin.
En: After considering his options, Sindre decided to swallow his pride.
No: Han nærmet seg Elin som sto bak disken sin, sorterte fersk makrell og torsk.
En: He approached Elin, who stood behind her counter, sorting fresh mackerel and cod.
No: "Hei, jeg heter Sindre," begynte han.
En: "Hi, my name is Sindre," he began.
No: "Jeg trenger hjelp med å finne de beste ingrediensene til festivalen.
En: "I need help finding the best ingredients for the festival.
No: Vil du hjelpe meg?
En: Will you help me?"
No: "Elin smilte vennlig.
En: Elin smiled warmly.
No: "Selvfølgelig, Sindre.
En: "Of course, Sindre.
No: Hva ønsker du å lage?
En: What do you want to make?"
No: "Sindre delte sin idé, mens Elin lyttet oppmerksomt.
En: Sindre shared his idea while Elin listened attentively.
No: "Dette høres spennende ut," sa hun og begynte å plukke ut noen av de fineste fiskene og skalldyrene.
En: "This sounds exciting," she said and began picking out some of the finest fish and shellfish.
No: "Disse vil gjøre seg flott i retten din.
En: "These will do wonderfully in your dish."
No: "I bytte tilbød Sindre sine ferdigheter som kokk.
En: In exchange, Sindre offered his skills as a chef.
No: Han lovte å lage noe spesielt med de ingrediensene Elin foreslo.
En: He promised to create something special with the ingredients Elin suggested.
No: Samarbeidet deres var som en perfekt symfoni, med Sindre som skapte og Elin som veiledet.
En: Their collaboration was like a perfect symphony, with Sindre creating and Elin guiding.
No: Festivaldagen kom med klare skjerf og dunjakker.
En: The day of the festival arrived with bright scarves and down jackets.
No: Stedet var fylt med boder, musikk, og lukten av sjømat.
En: The place was filled with stalls, music, and the smel
Published on 3 months ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate