Fluent Fiction - Serbian: Mystical Melodies: Decoding the Enigma of the Suncokreta
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sr/episode/2025-09-13-22-34-02-sr
Story Transcript:
Sr: Сунце је лагано залазило над великим пољем сунцокрета, осветљавајући их топлим златним сјајем.
En: The sun was gently setting over the large field of suncokreta, illuminating them with a warm golden glow.
Sr: Јесењи поветарац благо је љуљао њихове главице, стварајући нежан шум.
En: The autumn breeze softly swayed their heads, creating a gentle rustle.
Sr: Милан је корачао кроз високе биљке, дубоко упловљен у мисли.
En: Milan was walking through the tall plants, deeply immersed in thoughts.
Sr: Његова љубав према природи увек га је водила на оваква места.
En: His love for nature always led him to such places.
Sr: Али овај пут, нешто више од лепоте окупирало му је мисли.
En: But this time, something more than beauty occupied his mind.
Sr: Јасмина и Светлана су се придружиле Милану у авантури.
En: Jasmina and Svetlana joined Milan in the adventure.
Sr: Јасмина је носила бележницу, увек спремна да забележи неки необичан догађај, док је Светлана пажљиво посматрала све око себе, тражећи знакове из прошлости.
En: Jasmina carried a notebook, always ready to jot down an unusual event, while Svetlana carefully observed everything around her, looking for signs from the past.
Sr: „Гледајте ово!
En: "Look at this!"
Sr: “ узвикну Милан, заустављајући се на средини поља.
En: exclaimed Milan, stopping in the middle of the field.
Sr: Испод густих стабљика, нашли су малу, дрвену музичку кутију, делимично закопану у земљу.
En: Under the thick stalks, they found a small, wooden music box, partially buried in the ground.
Sr: На њој се налазио сложени, стари украси, а њена мистичност одмах их је привукла.
En: It had intricate, old decorations, and its mystique immediately attracted them.
Sr: Када су окренули мали кључ, музичка кутија је почела да свира магичну мелодију.
En: When they turned the small key, the music box began to play a magical melody.
Sr: У том тренутку, небо изнад њих се променило – облаци су се брзо згуснули и хладан ветар је почео да дува.
En: At that moment, the sky above them changed—the clouds quickly thickened and a cold wind began to blow.
Sr: Сва тројица су гледала у неверици.
En: All three watched in disbelief.
Sr: „Шта сад ово значи?
En: "What does this mean?"
Sr: “ упита Јасмина, покушавајући да нађе рационално објашњење.
En: asked Jasmina, trying to find a rational explanation.
Sr: „Ова кутија може бити важна,“ загонетно рече Светлана.
En: "This box might be important," said Svetlana mysteriously.
Sr: „Морамо сазнати одакле је потекла.
En: "We have to find out where it came from."
Sr: “Милан је одлучио да испита ефекте сваке мелодије.
En: Milan decided to investigate the effects of each melody.
Sr: Чим би музика почела, време би променило расположење – светло сунце, јака киша, па чак и танка магла.
En: As soon as the music started, the weather would change its mood—bright sun, heavy rain, and even thin fog.
Sr: Јасмина је одлучила да пише о овој мистерији, надајући се да ће неко из локалне заједнице можда знати нешто више.
En: Jasmina decided to write about this mystery, hoping someone from the local community might know more.
Sr: Њен чланак је описао чудо и питања која су их мучила.
En: Her article described the wonder and the questions that plagued them.
Sr: За то време, Светлана је копала по
Published on 3 months ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate