Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Unveiling Oslo's Hidden Viking Legacy: A Bunker Adventure

Unveiling Oslo's Hidden Viking Legacy: A Bunker Adventure



Fluent Fiction - Norwegian: Unveiling Oslo's Hidden Viking Legacy: A Bunker Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-09-12-22-34-02-no

Story Transcript:

No: Sindre satt ved det gamle radioapparatet, øynene fulle av forventning.
En: Sindre sat by the old radio set, his eyes full of anticipation.

No: Han var alene i en bunker under Oslos gater.
En: He was alone in a bunker beneath Oslo's streets.

No: Lufta var kald, og rommet luktet fuktig jord og gammelt metall.
En: The air was cold, and the room smelled of damp earth and old metal.

No: Det var tidlig høst, og lyset utenfor forsvant raskt.
En: It was early autumn, and the light outside disappeared quickly.

No: Plutselig kom det til liv en skurrende lyd fra radioen.
En: Suddenly, a crackling sound came to life from the radio.

No: "Astrid, hør på dette!" ropte han og slo raskt nummeret hennes.
En: "Astrid, listen to this!" he shouted and quickly dialed her number.

No: "Jeg tror jeg har funnet noe viktig."
En: "I think I've found something important."

No: Astrid, Sindre sin trofaste venn, var skeptisk men nysgjerrig.
En: Astrid, Sindre's faithful friend, was skeptical but curious.

No: Hun dukket opp med en lommelykt og en notatblokk.
En: She showed up with a flashlight and a notepad.

No: "Er du sikker på at dette ikke bare er støy igjen, Sindre?" spurte hun mens hun speidet rundt i det dunkle rommet.
En: "Are you sure this isn't just noise again, Sindre?" she asked as she peered around the dim room.

No: "Nei, denne gangen er det annerledes," insisterte Sindre.
En: "No, this time it’s different," insisted Sindre.

No: Han justerte frekvensen forsiktig, og en mystisk stemme mumlet ord på gammelnorsk.
En: He carefully adjusted the frequency, and a mysterious voice muttered words in Old Norse.

No: De noterte alt nøye.
En: They noted everything down carefully.

No: Samme kveld inviterte de Kari, en lokal historiker, til bunkeren.
En: That same evening, they invited Kari, a local historian, to the bunker.

No: Hun var litt motvillig til å begynne med, men Sindre var overbevisende.
En: She was a bit reluctant at first, but Sindre was convincing.

No: "Vi tror det er en skatt her, kanskje knyttet til gamle myter," fortalte han Kari.
En: "We think there’s a treasure here, maybe linked to old myths," he told Kari.

No: Kari satte seg ved bordet og begynte å tolke ordene fra radioen.
En: Kari sat down at the table and began to interpret the words from the radio.

No: "Dette kan være en referanse til en gammel legende," sa hun sakte.
En: "This could be a reference to an old legend," she said slowly.

No: "Skatten er kanskje ekte."
En: "The treasure might be real."

No: Bunkeren var et farlig sted, med sprukne vegger og tak som dryppet av fuktighet.
En: The bunker was a dangerous place, with cracked walls and a ceiling dripping with moisture.

No: Likevel, de tre var fast bestemt.
En: Nevertheless, the three were determined.

No: De fant hver sin hjelm med lommelykter og begynte å lete etter ledetråder.
En: They each found a helmet with flashlights and began searching for clues.

No: Stemningen var spent; de måtte være varsomme med skritt.
En: The mood was tense; they had to be careful with their steps.

No: De fant til slutt en inskripsjon i veggen.
En: They finally found an inscription on the wall.

No: Astrid bøyde seg nærmere og stirret.
En: Astrid leaned closer and stared.

No: "De


Published on 3 months ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate