Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Dancing Through Duty: A Heartfelt Break Between Crises

Dancing Through Duty: A Heartfelt Break Between Crises



Fluent Fiction - Turkish: Dancing Through Duty: A Heartfelt Break Between Crises
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/tr/episode/2025-09-11-22-34-02-tr

Story Transcript:

Tr: Kemal, beyaz önlüğüyle bir an için oturdu.
En: Kemal, in his white coat, sat down for a moment.

Tr: Hava soğuktu ama netti.
En: The air was cold but clear.

Tr: Sonbaharın rüzgarı herkesin tenine dokunuyordu.
En: The autumn wind touched everyone's skin.

Tr: Erciyes Dağı'nın eteklerinde, çadırdan yapılan sahra hastanesine gelen gideni izledi.
En: At the foothills of Erciyes Dağı, he watched those coming and going from the makeshift field hospital made of tents.

Tr: Herkes çok yoğundu.
En: Everyone was very busy.

Tr: Bugün Zafer Bayramı'ydı ve dağda tırmanan birçok kişi kazaya uğramıştı.
En: Today was Zafer Bayramı, and many people climbing the mountain had met with accidents.

Tr: Elif, kırmızı lazcivert halk oyunu kostümüyle yanından geçti.
En: Elif, in her red and navy blue folk dance costume, passed by him.

Tr: Hemşire değil, bir gönüllüydü.
En: She was not a nurse but a volunteer.

Tr: Hastanede hem çalışıyor hem de yarınki halk oyunları yarışmasına hazırlanıyordu.
En: She was both working at the hospital and preparing for the folk dance competition the next day.

Tr: Elif'i izlerken kalbi hızlandı.
En: As he watched Elif, his heart raced.

Tr: "Elif," dedi, "bir şey konuşmam lazım."
En: "Elif," he said, "I need to talk about something."

Tr: Elif hafifçe gülümsedi.
En: Elif smiled slightly.

Tr: "Tabii, Kemal. Ama acele et. Çok işimiz var."
En: "Of course, Kemal. But hurry, we have a lot to do."

Tr: Kemal derin bir nefes aldı.
En: Kemal took a deep breath.

Tr: "Yarınki yarışma için partnerim olur musun?
En: "Will you be my partner for tomorrow's competition?

Tr: Benim halk oyunlarına katılacak bir partnerim yok."
En: I don't have a partner to participate in the folk dances."

Tr: Elif şaşırdı ama bu isteği reddedemeyecek kadar heyecanlıydı.
En: Elif was surprised, but she was too excited to refuse this request.

Tr: "Tabii, ama nasıl çalışacağız?
En: "Of course, but how will we practice?

Tr: Bugün burada durmak zorundayız."
En: We have to stay here today."

Tr: Kemal kafasında bir çözüm düşündü.
En: Kemal thought of a solution in his head.

Tr: "Aralarda çalışabiliriz.
En: "We can practice during breaks.

Tr: Müzik telefonlarında var."
En: We have the music on our phones."

Tr: Gün boyu hastaların arasında koştururken, Kemal boş kaldığı her an birkaç adım denedi.
En: Throughout the day, as they rushed between patients, Kemal tried a few steps whenever he had a free moment.

Tr: Elif de aynı şekilde fırsat kolluyordu.
En: Elif similarly seized opportunities.

Tr: Derken, Kemal bir figür denemek istediğinde komik bir karışıklık oldu.
En: Then, when Kemal wanted to try a move, a funny mix-up occurred.

Tr: Ağır hastane yatağını yanlışlıkla hareket ettirdi ve birkaç cihazı düşürdü.
En: He accidentally moved a heavy hospital bed and knocked over a few devices.

Tr: Sesler koridoru çınlattı.
En: The sounds echoed down the corridor.

Tr: Elif bu duruma güldü, ama Kemal'in de becerisine şaşırmadı.
En: Elif laughed at the situation, but she wasn't surprised by Kemal's skill.

Tr: Elif, "Bu eğlenceli oldu, kesinlikle partnerin olmalıyım," dedi kahkahalar içinde.
En: Elif, "This was fun, I definitely have to be your partner," she


Published on 3 months, 1 week ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate