Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Haunted Collaboration: How Teamwork Saved Halloween

Haunted Collaboration: How Teamwork Saved Halloween



Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Haunted Collaboration: How Teamwork Saved Halloween
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2025-09-09-22-34-02-pt

Story Transcript:

Pt: O som de passos ecoava pelo chão de cimento frio.
En: The sound of footsteps echoed across the cold cement floor.

Pt: O ar estava cheio de poeira e cheiros antigos.
En: The air was filled with dust and ancient smells.

Pt: João caminhava pelo armazém abandonado, olhando em volta, enquanto a sombra do crepúsculo brincava nas paredes.
En: João walked through the abandoned warehouse, looking around, as the twilight shadows played on the walls.

Pt: Estavam no início do outono.
En: It was the beginning of autumn.

Pt: As árvores lá fora deixavam cair as suas folhas alaranjadas.
En: The trees outside were shedding their orange leaves.

Pt: Este era o local escolhido para o grande evento de Halloween da escola.
En: This was the chosen location for the school's big Halloween event.

Pt: João, um aluno criativo mas tímido, estava responsável por criar o cenário para o espetáculo.
En: João, a creative but shy student, was responsible for creating the set for the show.

Pt: Ele sonhava em surpreender todos com o seu talento.
En: He dreamed of surprising everyone with his talent.

Pt: “Vai ser o melhor Halloween de todos os tempos”, dizia sempre a si mesmo.
En: "It's going to be the best Halloween ever," he always told himself.

Pt: Mas, enquanto olhava para as paredes cobertas de pó e metal enferrujado, ele sentiu o peso da responsabilidade.
En: But as he looked at the dust-covered walls and rusted metal, he felt the weight of responsibility.

Pt: Miguel e Inês, os seus colegas, chegaram logo depois.
En: Miguel and Inês, his classmates, arrived soon after.

Pt: Miguel era sempre otimista e tinha ideias arrojadas.
En: Miguel was always optimistic and had bold ideas.

Pt: Inês era prática e focada em resolver problemas.
En: Inês was practical and focused on solving problems.

Pt: Juntos, formavam a equipa de João.
En: Together, they formed João's team.

Pt: “Vamos começar, pessoal!
En: "Let's get started, guys!

Pt: O tempo está a passar”, disse ele, tentando soar confiante.
En: Time is ticking," he said, trying to sound confident.

Pt: O armazém tinha um teto alto e janelas partidas, que deixavam entrar uma luz fraca e fantasmagórica.
En: The warehouse had a high ceiling and broken windows, which allowed in a faint and ghostly light.

Pt: Criava a atmosfera perfeita, mas faltavam materiais.
En: It created the perfect atmosphere, but materials were lacking.

Pt: “Precisamos de mais tecidos e luzes”, lamentou Inês.
En: "We need more fabric and lights," lamented Inês.

Pt: “Podemos aproveitar o que temos e sermos criativos”, sugeriu Miguel, sempre entusiasmado.
En: "We can make the most of what we have and be creative," suggested Miguel, always enthusiastic.

Pt: Foram dias de trabalho árduo.
En: They worked hard for days.

Pt: Eles discordavam frequentemente sobre como a decoração deveria ser.
En: They often disagreed about how the decoration should be.

Pt: João queria seguir o seu plano original.
En: João wanted to follow his original plan.

Pt: Mas Miguel tinha ideias diferentes sobre o cenário.
En: But Miguel had different ideas about the setting.

Pt: "Devíamos usar sombras e luzes coloridas,” insistia.
En: "We should use shadows and colored lights," he insisted.

Pt: João hesitou, d


Published on 3 months, 1 week ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate