Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Unveiling the Hidden Mysteries of Iguaçu Falls Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-09-09-22-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: Clara e Rafael caminhavam pelo Parque Nacional do Iguaçu.
En: Clara and Rafael were walking through the Parque Nacional do Iguaçu.
Pb: O sol da primavera brilhava, e a brisa estava cheia do aroma das flores frescas.
En: The spring sun was shining, and the breeze was full of the scent of fresh flowers.
Pb: Thiago, o guia local, apontava as maravilhas da natureza ao redor.
En: Thiago, the local guide, pointed out the wonders of nature around them.
Pb: Ele conhecia bem cada canto do parque, assim como sua história e mistérios.
En: He knew every corner of the park well, as well as its history and mysteries.
Pb: O estrondo das cataratas ecoava, criando uma melodia poderosa.
En: The roar of the waterfalls echoed, creating a powerful melody.
Pb: Clara fez uma pausa para tirar uma foto enquanto o spray d'água formava um arco-íris.
En: Clara paused to take a photo while the water spray formed a rainbow.
Pb: "É incrível, não é?
En: "It's incredible, isn't it?"
Pb: ", disse ela para Rafael, que apenas sorriu, levemente desconfiado.
En: she said to Rafael, who just smiled, slightly skeptical.
Pb: Rafael não acreditava tanto em mistérios quanto ela.
En: Rafael didn't believe in mysteries as much as she did.
Pb: Enquanto caminhavam por uma trilha menos conhecida, Clara notou algo no chão entre as folhas.
En: As they walked along a less-known trail, Clara noticed something on the ground amongst the leaves.
Pb: "Rafael, olha isso."
En: "Rafael, look at this."
Pb: Era um diário envelhecido, coberto de terra, mas intacto.
En: It was an old diary, covered in dirt but intact.
Pb: As páginas estavam cheias de anotações em caligrafia antiga.
En: The pages were filled with notes in ancient handwriting.
Pb: Clara ficou intrigada, e Thiago parecia surpreso.
En: Clara was intrigued, and Thiago seemed surprised.
Pb: "Esse diário pertence à lenda do explorador que buscava um tesouro aqui", contou Thiago.
En: "This diary belongs to the legend of the explorer who searched for a treasure here," Thiago explained.
Pb: "Vamos seguir as pistas", Clara sugeriu, com os olhos brilhando de curiosidade.
En: "Let's follow the clues," Clara suggested, her eyes gleaming with curiosity.
Pb: Rafael hesitou.
En: Rafael hesitated.
Pb: "E se for perigoso?"
En: "What if it's dangerous?"
Pb: Mas Clara já decidira.
En: But Clara had already decided.
Pb: As pistas no diário eram enigmáticas.
En: The clues in the diary were enigmatic.
Pb: Uma mencionou um caminho escondido pela queda d'água.
En: One mentioned a path hidden by the waterfall.
Pb: Seguindo os indícios, chegaram a um ponto onde a água se chocava contra as rochas.
En: Following the hints, they reached a spot where the water crashed against the rocks.
Pb: Atrás da cortina aquosa, descobriram uma caverna oculta.
En: Behind the watery curtain, they discovered a hidden cave.
Pb: Entrar não foi fácil.
En: Entering wasn't easy.
Pb: As pedras eram escorregadias, e o ruído ensurdecedor, mas foram em frente.
En: The stones were slippery, and the noise was deafening, but they pressed on.
Pb: Dentro da caverna, o ambiente era mágico.
En: Inside the cave, the environment was magical.
Pb: Estalactites brilhavam com pequenas poças de á
Published on 3 months, 1 week ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate