Fluent Fiction - Finnish: A Mistaken Cabin: An Unforgettable Day by the Lake
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-09-08-22-34-02-fi
Story Transcript:
Fi: Eino ja Aino lähestyivät mökkiä hymyillen.
En: Eino and Aino approached the cabin smiling.
Fi: Syysaurinko paistoi pienesti pilvien välistä ja järvi kimmelsi heidän takanaan.
En: The autumn sun shone meekly through the clouds, and the lake glimmered behind them.
Fi: Metsän värikkäät lehdet loistivat oranssin ja punaisen sävyissä.
En: The forest's colorful leaves radiated shades of orange and red.
Fi: Se oli täydellinen päivä seikkailulle.
En: It was a perfect day for an adventure.
Fi: "Eikö olekin ihanaa täällä?"
En: "Isn't it wonderful here?"
Fi: Eino kysyi, yrittäen olla rennon huoleton, vaikka hänen sydämensä löi kovaa.
En: Eino asked, trying to appear casually carefree, even though his heart was pounding hard.
Fi: "Kyllä, todella kaunista," Aino vastasi, katsellen hänen ympärilleen ihaillen, mutta miettien, oliko Eino suunnitellut tilanteensa kunnolla.
En: "Yes, truly beautiful," Aino replied, looking around admiringly but wondering if Eino had planned the situation properly.
Fi: Kun he lähestyivät mökkiä, Eino otti avainta taskustaan ja avasi oven.
En: As they neared the cabin, Eino took a key from his pocket and opened the door.
Fi: Sisällä oli jo tuoksu kahvista ja juuri leivotusta pullasta.
En: Inside, there was already the scent of coffee and freshly baked buns.
Fi: "Meillähän on täällä etuafrutti," Eino sanoi virnistäen ja astui rohkeasti sisään.
En: "We have a bit of a treat waiting," Eino said, grinning and stepping boldly inside.
Fi: Aino seurasi häntä, hänen kulmakarvansa nousivat kysyvästi.
En: Aino followed him, her eyebrows raised questioningly.
Fi: Se oli outoa.
En: It was strange.
Fi: Mökissä oli enemmän tavaroita kuin hän muisti heidän pakkaaneen.
En: The cabin was more furnished than she remembered them packing.
Fi: Yhtäkkiä keittiöstä astui esiin vieras mies, yllään suuri villapaita.
En: Suddenly, a stranger emerged from the kitchen, wearing a large sweater.
Fi: "Oletteko te uusia naapureita?"
En: "Are you the new neighbors?"
Fi: hän kysyi iloisesti.
En: he asked cheerfully.
Fi: Eino jäätyi hetkeksi, mutta sitten hymyili leveästi.
En: Eino froze for a moment but then smiled widely.
Fi: "Kyllä, naapurimökeissä asutaan.
En: "Yes, we live in the neighboring cabins.
Fi: Tulimme vain katsomaan maisemia."
En: We just came to see the scenery."
Fi: Aino katsoi Einoa hämmästyneenä.
En: Aino looked at Eino in astonishment.
Fi: "Mistä sinä puhut?"
En: "What are you talking about?"
Fi: hän kuiskasi, mutta hämmennyksensä muuttui huvittuneisuudeksi.
En: she whispered, but her confusion turned into amusement.
Fi: Ehkä tästä voisi tulla hauskaa.
En: Maybe this could be fun.
Fi: He viettivät ihmeen hauskaa aikaa uuden ystävänsä ja tämän perheen kanssa.
En: They had an unexpectedly delightful time with their new friend and his family.
Fi: Eino kokeili kalaonnea laiturilta ja Aino keskusteli perheen lasten kanssa, he kaikki nauttivat hauskasta sekaannuksesta.
En: Eino tried his luck fishing from the pier, and Aino chatted with the family's children, all enjoying the amusing mix-up.
Fi: Yhtäkkiä mökin ovelle ilmestyi toisen perheen jäsen.
En: Suddenly, another family member appeared at the cabin door.
Fi: "Hei!
En: "Hey!
Fi: Me
Published on 3 months, 1 week ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate