Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Rekindling Bonds: A Day at Rila Monastery

Rekindling Bonds: A Day at Rila Monastery



Fluent Fiction - Bulgarian: Rekindling Bonds: A Day at Rila Monastery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/bg/episode/2025-09-08-22-34-02-bg

Story Transcript:

Bg: Рила манастир блестеше под късното лятно слънце.
En: Rila Monastery gleamed under the late summer sun.

Bg: Борис, Виктор и Елена пристигнаха рано сутринта.
En: Boris, Victor, and Elena arrived early in the morning.

Bg: Те бяха стари приятели от университета, но животът ги беше отдалечил.
En: They were old friends from university, but life had drawn them apart.

Bg: Сега, на празника Съединение, те се събраха отново.
En: Now, on the holiday of Săedinenie, they gathered once again.

Bg: Борис се чувстваше странно.
En: Boris felt strange.

Bg: Той огледа вековните дървета и подреди мислите си.
En: He looked at the ancient trees and organized his thoughts.

Bg: Винаги беше затворен, размишляваше за миналото и се тревожеше за бъдещето.
En: He was always introverted, contemplating the past and worrying about the future.

Bg: „Можем ли ние, наистина да се свържем отново?
En: "Can we really reconnect?"

Bg: “ – питаше се той.
En: he wondered.

Bg: Виктор, с усмивка и желание за приключения, приветства двамата.
En: Victor, with a smile and a desire for adventure, greeted the two.

Bg: „Хайде, трябва да се насладим на този ден!
En: "Come on, we need to enjoy this day!

Bg: Манастирът е невероятен!
En: The monastery is incredible!"

Bg: “ каза той весело.
En: he said cheerfully.

Bg: Елена, както обикновено, беше спокойна.
En: Elena, as usual, was calm.

Bg: Тя криеше собствените си съмнения, но се стараеше да бъде мост между двамата.
En: She hid her own doubts but tried to be a bridge between the two.

Bg: „Да направим тази среща специална“, предложи тя.
En: "Let's make this meeting special," she suggested.

Bg: Тримата се разходиха из манастира, минавайки през богато изрисуваните фрески и древните зали с история.
En: The three of them walked through the monastery, passing by the richly painted frescoes and ancient halls with history.

Bg: Борис, наклонен към уютната библиотека, запита Виктор дали ще отидат на разходка в планината.
En: Boris, inclined towards the cozy library, asked Victor if they would go for a mountain walk.

Bg: „Да, това ще е чудесно!
En: "Yes, that would be wonderful!"

Bg: “ отговори Виктор.
En: answered Victor.

Bg: Те започнаха прехода в планината, въздухът беше свеж, а гледката - величествена.
En: They started the mountain hike, the air was fresh, and the view was majestic.

Bg: Мълчанието на природата ги обгърна.
En: The silence of nature enveloped them.

Bg: По време на изкачването Борис се спря.
En: During the climb, Boris stopped.

Bg: „Трябва да поговорим“, каза той сериозно.
En: "We need to talk," he said seriously.

Bg: Внезапно спряха на едно открито място с панорамен изглед.
En: Suddenly, they stopped at an open spot with a panoramic view.

Bg: „Променихме се“, призна Борис тихо.
En: "We have changed," Boris admitted quietly.

Bg: „Аз се опасявам, че няма да можем да бъдем същите.
En: "I am afraid we can't be the same."

Bg: “ Виктор сложи ръка на рамото му.
En: Victor put a hand on his shoulder.

Bg: „Но ако не се опитаме, как ще разберем?
En: "But if we don't try, how will we know?

Bg: Ние сме тук и това е важно“, предложи той уверено.
En: We are here, and that matters," he suggested confidently.


Published on 3 months, 1 week ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate