Episode Details

Back to Episodes
Embracing Chaos: Finding Perfection in Imperfect Moments

Embracing Chaos: Finding Perfection in Imperfect Moments

Published 4 months ago
Description
Fluent Fiction - Catalan: Embracing Chaos: Finding Perfection in Imperfect Moments
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-09-07-22-34-02-ca

Story Transcript:

Ca: El sol de finals d'estiu brillava amb força damunt el Parc de la Ciutadella.
En: The late summer sun shone brightly over Parc de la Ciutadella.

Ca: La Gemma, amb el seu quadern de dibuix a la mà, caminava al costat del seu pare, en Llorenç, i la seva germana petita, la Marta.
En: Gemma, with her sketchbook in hand, walked alongside her father, Llorenç, and her little sister, Marta.

Ca: El parc estava ple de flors i el verd dels arbres era intens, mentre el suau soroll de l'aigua de la Font de la Cascada omplia l'aire.
En: The park was full of flowers and the green of the trees was intense, while the gentle sound of water from the Font de la Cascada filled the air.

Ca: La Gemma volia aprofitar aquesta sortida familiar per capturar un moment especial.
En: Gemma wanted to make the most of this family outing to capture a special moment.

Ca: Després, quan el seu pare marxés a treballar fora de la ciutat, podria mirar aquell dibuix i recordar el dia.
En: Later on, when her father would go to work outside the city, she could look at that drawing and remember the day.

Ca: Però no era tan fàcil com semblava.
En: But it wasn't as easy as it seemed.

Ca: "Vull jugar!
En: "I want to play!"

Ca: ", cridava la Marta mentre corria sense parar.
En: shouted Marta as she ran non-stop.

Ca: Desesperada, la Gemma intentava seguir les seves passes amb el llapis, però era complicat.
En: Desperate, Gemma tried to follow her steps with her pencil, but it was complicated.

Ca: Mentrestant, en Llorenç estava absort en el seu telèfon, responent missatges de treball.
En: Meanwhile, Llorenç was absorbed in his phone, responding to work messages.

Ca: La paciència de la Gemma començava a esgotar-se.
En: Gemma's patience started to wear thin.

Ca: Va aturar-se un moment i va pensar.
En: She stopped for a moment and thought.

Ca: "Ja ho sé", va dir.
En: "I got it," she said.

Ca: "Fem un picnic!
En: "Let's have a picnic!"

Ca: " Va buscar un racó tranquil, una ombra sota un arbre, i va estendre una manta.
En: She looked for a quiet corner, a spot under a tree's shade, and spread out a blanket.

Ca: "Aquí estaràs feliç, Marta, i podrem menjar alguna cosa mentre faig el meu dibuix.
En: "Here you will be happy, Marta, and we can eat something while I do my drawing."

Ca: "Tots s'assegueren i la brisa del parc era refrescant.
En: They all sat down, and the park's breeze was refreshing.

Ca: La Marta es va tranquil·litzar amb un suc a la mà, però, quan la rialla va ser més alta, sense voler va tombar el got.
En: Marta calmed down with a juice in her hand, but when her laughter was at its loudest, she accidentally knocked over the glass.

Ca: El suc va caure directe al dibuix de la Gemma.
En: The juice fell directly onto Gemma's drawing.

Ca: En aquell moment, la seva obra gairebé acabada es va desfer sota la taca taronja.
En: In that moment, her almost finished piece dissolved under the orange stain.

Ca: La frustració es va apoderar d'ella, però només un instant.
En: Frustration overtook her but only for an instant.

Ca: La Marta va començar a plorar, espantada.
En: Marta began to cry, scared.

Ca: En Llorenç va aixecar la mirada del mòbil i, veient el desastre, es va riure tímidament.
En: Llorenç looked up from his phone and, seeing the disaster, l
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us