Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
From Rivalry to Blooming Friendship at the Flower Market

From Rivalry to Blooming Friendship at the Flower Market



Fluent Fiction - French: From Rivalry to Blooming Friendship at the Flower Market
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fr/episode/2025-09-05-22-34-02-fr

Story Transcript:

Fr: Le soleil d'automne éclairait doucement le marché aux fleurs.
En: The autumn sun gently illuminated the flower market.

Fr: Les cris des marchands se mêlaient au parfum des plantes fraîches.
En: The cries of the sellers mixed with the scent of fresh plants.

Fr: Les fleurs d'automne transformaient le marché en un festival de couleurs.
En: The autumn flowers transformed the market into a festival of colors.

Fr: Luc était là, comme chaque semaine, à la recherche de la perle rare pour son jardin bien-aimé.
En: Luc was there, as he was every week, searching for the rare gem for his beloved garden.

Fr: Luc était un jardinier passionné, toujours à la chasse de nouvelles plantes.
En: Luc was a passionate gardener, always on the hunt for new plants.

Fr: Ce jour-là, il avait un objectif précis : dénicher une variété rare de chrysanthème pour compléter sa collection.
En: That day, he had a specific goal: to find a rare variety of chrysanthemum to complete his collection.

Fr: Il avançait entre les étals, les yeux rivés sur les magnifiques couleurs des feuilles d'automne.
En: He moved between the stalls, eyes fixed on the magnificent colors of the autumn leaves.

Fr: Des asters violets, des graminées ornées s'étendaient devant lui, mais il gardait en tête sa quête.
En: Purple asters, ornate grasses stretched out before him, but he kept his quest in mind.

Fr: Près de l'étal des chrysanthèmes, Luc vit la foule.
En: Near the chrysanthemum stall, Luc saw the crowd.

Fr: Des gens en vestes légères discutaient, riaient, et se disputaient presque les dernières plantes.
En: People in light jackets chatted, laughed, and almost argued over the last plants.

Fr: Il s'approcha, le cœur battant.
En: He approached, heart pounding.

Fr: Parmi les amateurs de fleurs, il remarqua Claire, une autre jardinière passionnée.
En: Among the flower enthusiasts, he noticed Claire, another passionate gardener.

Fr: Comme lui, elle semblait fascinée par les chrysanthèmes.
En: Like him, she seemed fascinated by the chrysanthemums.

Fr: Luc s'arrêta un moment, observant Claire.
En: Luc paused for a moment, watching Claire.

Fr: Elle avait l'air déterminé, mais aussi prêt à discuter.
En: She looked determined, but also ready to talk.

Fr: Il décida d'aller lui parler, essayant de trouver un accord.
En: He decided to speak to her, trying to come to an agreement.

Fr: "Bonjour," dit Luc en souriant, "Vous aimez aussi les chrysantèmes, n'est-ce pas ?"
En: "Hello," said Luc with a smile, "You also love chrysanthemums, don't you?"

Fr: Claire lui rendit son sourire.
En: Claire returned his smile.

Fr: "Oui, j'adore ces fleurs.
En: "Yes, I adore these flowers.

Fr: Elles sont si belles en automne."
En: They are so beautiful in autumn."

Fr: La foule autour d'eux se pressait, et il ne restait que quelques chrysanthèmes.
En: The crowd around them pressed in, and only a few chrysanthemums were left.

Fr: La situation devenait tendue lorsque Luc et Claire tendirent simultanément la main vers le même plant rare.
En: The situation became tense as Luc and Claire simultaneously reached for the same rare plant.

Fr: Luc hésita, puis fit un pas en arrière.
En: Luc hesitated, then stepped back.

Fr: "Prenez-le," proposa-t-il.
En: "Take it," he offered.
<


Published on 3 months, 1 week ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate