Fluent Fiction - Slovak: Connections in the Colorful Calm: A Weekend Retreat Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-09-05-22-34-02-sk
Story Transcript:
Sk: Široké lístie zakrýva chodníky v parku Železná Studnička v Bratislave.
En: The wide leaves cover the paths in the park Železná Studnička in Bratislava.
Sk: Jesenné farby vytvárajú útulnú atmosféru.
En: The autumn colors create a cozy atmosphere.
Sk: Tomáš, utopený vo svojej práci ako grafický dizajnér, sa teší na víkendový relax.
En: Tomáš, buried in his work as a graphic designer, looks forward to a weekend of relaxation.
Sk: Cíti sa unavený a potrebuje nájsť vnútorný pokoj.
En: He feels tired and needs to find inner peace.
Sk: Na druhej strane parku, Mária, nadšená školačka, sa rozhodla skúsiť meditáciu.
En: On the other side of the park, Mária, an enthusiastic schoolgirl, has decided to try meditation.
Sk: Túži rozšíriť svoje obzory a spoznať nových ľudí.
En: She wants to broaden her horizons and meet new people.
Sk: Obaja sú na víkendovom yoga retrete, ale ešte sa nepoznajú.
En: Both are at a weekend yoga retreat, but they do not know each other yet.
Sk: Ich cesta sa má čoskoro pretnúť.
En: Their paths are soon to cross.
Sk: Tomáš sa rozhliada okolo seba.
En: Tomáš looks around him.
Sk: Príroda ho upokojuje, ale cíti vnútorný zmatek.
En: Nature calms him, but he feels inner turmoil.
Sk: Zrazu si všimne skupinu ľudí okolo, ktorí sa zúčastňujú na skupinovej aktivite.
En: Suddenly, he notices a group of people around who are participating in a group activity.
Sk: V srdci cíti nevysvetliteľnú túžbu pridať sa.
En: He feels an inexplicable desire in his heart to join.
Sk: Prekoná svoj strach a vstúpi do skupiny.
En: He overcomes his fear and steps into the group.
Sk: Mária, stojaca neďaleko, tiež váha.
En: Mária, standing nearby, also hesitates.
Sk: Po chvíli sa však rozhodne spraviť krok von zo svojej komfortnej zóny.
En: But after a while, she decides to take a step out of her comfort zone.
Sk: Jej zvedavosť je silnejšia než obavy.
En: Her curiosity is stronger than her fears.
Sk: "Podte, skúste to s nami," pozýva ich inštruktor.
En: "Come, try this with us," the instructor invites them.
Sk: Úsmev a pokojná prítomnosť dodávajú odvahu.
En: The smile and calm presence give them courage.
Sk: Obaja sa prihlásia na cvičenie dôvery.
En: Both sign up for a trust-building exercise.
Sk: "Tomáš," predstavil sa s úsmevom Márii, keď ich inštruktor spojí do dvojice.
En: "Tomáš," he introduces himself with a smile to Mária, when their instructor pairs them up.
Sk: "Mária," prikývne a obaja si ponoria do očí.
En: "Mária," she nods, and they both gaze into each other's eyes.
Sk: Cvičenie, ktoré od nich vyžaduje dôveru a spoluprácu, vytvára príležitosť na osobný kontakt.
En: The exercise, which requires trust and cooperation from them, creates an opportunity for personal connection.
Sk: Po meditácii sa cítia byť prepojení.
En: After the meditation, they feel connected.
Sk: Rozhovor medzi nimi plynule pokračuje, ako keby sa poznali už dávno.
En: The conversation between them flows smoothly, as if they had known each other for a long time.
Sk: Rozprávajú sa o práci, záľubách a svojich malých obavách.
En: They talk about work, hobbies, and their small worries.
Sk: "Sme radi, že sme sa stretli," povie Tomáš.
En: "We're glad we met," says Tomáš.
Sk: "Áno, veľmi,
Published on 3 months, 2 weeks ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate