Episode Details

Back to Episodes
英语新闻丨Taiwan people embrace travel to mainland

英语新闻丨Taiwan people embrace travel to mainland

Episode 3 Published 6 months, 2 weeks ago
Description

More Taiwan residents are supporting and participating in cross-Strait exchanges despite restrictions imposed by the Democratic Progressive Party, a Chinese mainland spokesperson said on Wednesday.

中国大陆发言人周三表示,尽管民进党实施了限制,但仍有更多台湾居民支持和参与两岸交流。


In late June, the mainland announced that starting July 1, the fee for Taiwan residents applying for a mainland travel permit for the first time would be waived. The policy has been widely recognized and praised on the island.

6月下旬,大陆宣布从7月1日起,台湾居民首次申领大陆通行证的费用将被免除。该政策在岛上得到了广泛认可和赞扬。


Zhu Fenglian, spokeswoman for the State Council Taiwan Affairs Office, said at a news conference that since the policy took effect, there has been a notable surge in the number of applications for travel permits from first-time applicants.

国务院台湾事务办公室发言人朱凤莲在新闻发布会上说,自该政策生效以来,首次申请旅行证的人数明显增加。


In July, the number of applications rose 22 percent from the previous month, with 72 percent of applicants under age 45.

7月份,申请人数比上个月增加了22%,其中72%的申请者年龄在45岁以下。


"This indicates a clear rise in the willingness of young people in Taiwan to visit and engage with the mainland," Zhu said.

朱说:“这表明台湾年轻人访问大陆和接触大陆的意愿明显上升。”。


She added that the mainland also saw a substantial increase in first-time visitors from Taiwan. In July, the number of first-time visitors grew 33 percent compared with the previous month.

她补充说,大陆首次来台湾的游客也大幅增加。7月份,首次访问的人数比上个月增长了33%。


"We will continue to introduce more policies that benefit Taiwan people and create better conditions for cross-Strait exchanges and interactions," Zhu said, encouraging more Taiwan residents to "embark on the journey to witness the real and multifaceted mainland".

Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us