Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
From Rainy Days to Rays of Hope: Kampol's Victory Story

From Rainy Days to Rays of Hope: Kampol's Victory Story



Fluent Fiction - Thai: From Rainy Days to Rays of Hope: Kampol's Victory Story
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/th/episode/2025-08-29-22-34-02-th

Story Transcript:

Th: ในวันฝนโปรยปราย ผืนป่ารอบๆ โรงเรียนประจำใกล้เมืองเชียงใหม่ดูสดชื่นกว่าทุกที
En: On a rainy day, the forest surrounding the boarding school near Chiang Mai seemed fresher than ever.

Th: ต้นไม้เขียวขจีเขย่าตามแรงลม และหยาดฝนที่หล่นกระทบร่มไม้สร้างเสียงดังเบาะๆ ที่ทำให้บรรยากาศเงียบสงบเคล้าเสียงดนตรีธรรมชาติ
En: The green trees swayed with the wind, and raindrops hitting the tree canopies created a gentle sound that added a layer of tranquility to the natural music of the environment.

Th: กำพลเป็นพี่ชายดูแลน้องสาวพิมพ์ชนก
En: Kampol was the older brother taking care of his younger sister, Phimchanok.

Th: พี่น้องทั้งสองเดินตามเส้นทางเดินเรียนไปเรื่อย ๆ พลางพูดคุยกันเบาๆ ถึงสถานการณ์ที่บ้าน
En: The siblings walked along the school path, quietly discussing their family situation.

Th: “พ่อยังไม่เจองานใหม่เลย” กำพลพูด เขาดูหม่นหมองเล็กน้อย
En: "Dad still hasn't found a new job," Kampol said, looking slightly dejected.

Th: “แต่พิมพ์ชนกไม่ต้องกังวลนะ พี่จะทำให้ทุกอย่างดีขึ้น”
En: "But Phimchanok, don't worry. I'll make everything better."

Th: พิมพ์ชนกยิ้มให้พี่ชาย เธอชื่นชมในความมุ่งมั่นของเขา ถึงแม้ว่าเธอรู้ดีว่ากำพลก็มีความหนักใจ
En: Phimchanok smiled at her brother, admiring his determination, even though she knew Kampol was also worried.

Th: “พิมพ์เชื่อพี่กำพล”
En: "I believe in you, brother Kampol."

Th: อานุชะ เพื่อนสนิทของกำพล เดินมาสมทบ
En: Anucha, Kampol's close friend, joined them.

Th: เขาเป็นคนมองโลกในแง่ดีเสมอ ถึงแม้จะมีปัญหาพื้นฐานที่เล็กๆ น้อยๆ ที่บ้านของเขาเองก็ตาม
En: He was always optimistic, despite having some minor problems at his own home.

Th: “กำพล แข่งวิชาการที่จะมีเร็วๆ นี้ นายได้ลงหรือยัง? รางวัลใหญ่เลยนะ”
En: "Kampol, have you signed up for the upcoming academic competition? The prize is huge!"

Th: กำพลพยักหน้า
En: Kampol nodded.

Th: เขาคิดอยู่แต่ไม่กล้าบอกเล่าเรื่องราวให้ใครฟัง
En: He had been thinking about it but was hesitant to share.

Th: แต่คราวนี้ เขาตัดสินใจว่าเขาจะต้องลงแข่งเพื่อช่วยครอบครัว
En: This time, he decided he had to enter the competition to help his family.

Th: “อานุชะ ฉันอยากลองแข่ง แต่ฉันคงต้องการความช่วยเหลือ” กำพลพูดต่อ เขารู้สึกโล่งใจที่ในที่สุดบอกกับเพื่อนแท้ของเขา
En: "Anucha, I want to try competing, but I might need some help," Kampol continued, feeling relieved that he finally confided in his true friend.

Th: อานุชะยิ้มกว้างๆ และตอบกลับ “ฉันอยู่ที่นี่เสมอกำพล
En: Anucha smiled widely and replied, "I'm always here for you, Kampol.

Th: นายไม่ต้องกังวล เราจะผ่านมันไปด้วยกัน”
En: Don't worry; we'll get through this together."

Th: เมื่อถึงวันแข่งขัน กำพลยืนอยู่บนเวทีในห้องประชุมใหญ่
En: On the day of the competition, Kampol stood on the stage in the large auditorium.

Th: เขารู้สึกประหม่าหนัก แต่ภาพรอยยิ้มของพิมพ์ชนกและคำพูดอานุชะทำให้เขามีความมั่นใจเพิ่มขึ้น
En: He felt very nervous, but the image of Phimchanok's smile and Anucha's words boosted his confidence.

Th: เขาตั้งใจทบทวนคำถามและตอบไปเรื่อยๆ
En: He focused on reviewing the questions and answering them continuously.

Th: ในที่สุด กำพลก็ได้ยินคำประกาศว่าเขาชนะการแข่งขัน
En: Finally, Kampol heard the announcement that he had won the competition.

Th: ความดีใจล้นหลามขึ้นมาในใจ
En: Overwhelming joy filled his heart.

Th: “ครอบครัวจะได้รับเงินรางวัล!” เขาคิด
En: "The family will receive the prize money!" he though


Published on 3 months, 3 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate