Episode Details
Back to Episodes
英语新闻丨Typhoon Kajiki brings heavy rain in Haina
Description
Strong winds and heavy rain whipped South China's Hainan province and parts of Guangdong province on Sunday, as Typhoon Kajiki passed over open waters to the south of Hainan and headed toward Vietnam's central coast.
周日,台风“剑鱼”经过海南南部的开阔水域,向越南中部海岸移动,强风和暴雨袭击了中国南部的海南省和广东省部分地区。
A short video posted online by Guangdong Radio and Television showed winds snapping off tree branches, and heavily rocking a docked boat and sending waves sliding over the pier.
广东广播电视台在网上发布的一段短视频显示,风刮断了树枝,一艘停靠在码头上的船剧烈摇晃,海浪滑过码头。
Kajiki gained strength as it moved westward over the sea with maximum sustained winds of 162 kilometers per hour, China's National Meteorological Center said.
中国国家气象中心称,“剑鱼”向西移动,在海上增强,最大持续风速为每小时162公里。
Rainfall of 25 to 40 centimeters was forecast for southern parts of Hainan Island, including Sanya, a popular beach resort.
预计海南岛南部地区将有25到40厘米的降雨,包括著名的海滩度假胜地三亚。
Hainan took extensive measures to prepare for Typhoon Kajiki, amid fears that it could be the strongest typhoon to hit the region in the past 40 years.
海南采取了广泛的措施来应对台风“剑鱼”,人们担心这可能是过去40年来袭击该地区的最强台风。
As Typhoon Kajiki approached, the province raised its emergency response to the highest level. The typhoon, the 13th of the year, intensified from a severe tropical storm to a full typhoon at 2 am on Sunday. It gained strength and headed toward Hainan's southern coast, with landfall or a close pass expected on Sunday evening, said Cai Qinbo, spokesperson for the Hainan provincial meteorological bureau.
随着台风剑鱼(Kajiki)的逼近,该省将应急响应提升至最高级别。今年的第13号台风于周日凌晨2点从强烈热带风暴增强为台风。海南省气象局发言人蔡钦波表示,台风增强并向海南南部海岸移动,预计将于周日晚上登陆或近距离通过。
Authorities in Sanya evacuated 31,843 people from potentially vulnerable areas to safety by 3 pm on Sunday, according to the city's publicity department. Temporary shelters were set up at some local facilities like primary schools to