Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Surviving the Fog: A Journey Through vịnh Hạ Long's Challenges

Surviving the Fog: A Journey Through vịnh Hạ Long's Challenges



Fluent Fiction - Vietnamese: Surviving the Fog: A Journey Through vịnh Hạ Long's Challenges
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/vi/episode/2025-08-23-22-34-02-vi

Story Transcript:

Vi: Mây mù che phủ vịnh Hạ Long, nơi từng đẹp đẽ giờ chỉ còn là bóng dáng của những hòn đá vôi nhọn hoắt.
En: Fog covered vịnh Hạ Long, a place once beautiful, which was now merely the silhouette of sharp limestone rocks.

Vi: Linh đứng trước mặt biển xanh xám, lòng trĩu nặng lo âu.
En: Linh stood before the blue-gray sea, her heart heavy with worry.

Vi: Cô và Minh, cùng một nhóm nhỏ, đã mạo hiểm tìm đến đây.
En: She, Minh, and a small group had ventured here.

Vi: Họ nghe có một nơi trú ẩn an toàn ở giữa những đảo xa kia.
En: They had heard of a safe haven amidst the distant islands.

Vi: Những ngày hè nắng cháy càng khiến hành trình thêm khốc liệt.
En: The scorching summer days made the journey even more brutal.

Vi: Linh phải giữ an toàn cho nhóm. Nhưng đường đi không dễ.
En: Linh had to keep the group safe, but the path was not easy.

Vi: Nguy hiểm rình rập từ những nhóm kẻ sống sót khác, luôn sẵn sàng tấn công để giành lấy chút ít tài nguyên còn sót lại.
En: Danger lurked from other groups of survivors, always ready to attack for the few remaining resources.

Vi: Minh, đi bên cạnh Linh, im lặng nhưng trong lòng ngổn ngang những suy nghĩ.
En: Minh, walking beside Linh, was silent but tangled with thoughts.

Vi: Cậu muốn chứng tỏ mình, giúp nhóm vượt qua khó khăn.
En: He wanted to prove himself, to help the group overcome challenges.

Vi: "Chúng ta nên đi đường tắt," Minh nói, ánh mắt quyết tâm.
En: "We should take the shortcut," Minh said, eyes filled with determination.

Vi: Linh dừng lại, suy nghĩ.
En: Linh paused, pondering.

Vi: Đường tắt Minh nói đi qua một khu vực nguy hiểm, nhưng có thể rút ngắn thời gian.
En: The shortcut Minh mentioned went through a dangerous area, but it could shorten their travel time.

Vi: Cô đắn đo.
En: She hesitated.

Vi: Cô hiểu Minh muốn làm gì đó để chứng tỏ bản thân.
En: She understood Minh's desire to prove himself.

Vi: Niềm tin của Minh là điều cô cảm kích nhưng cũng là gánh nặng cô phải gánh.
En: Minh's faith was something she appreciated but also a burden she carried.

Vi: Cuối cùng, Linh quyết định nghe theo Minh.
En: Ultimately, Linh decided to follow Minh.

Vi: Nhóm di chuyển theo đường tắt.
En: The group moved along the shortcut.

Vi: Lòng Linh căng như dây đàn, mỗi bước đi, mỗi hơi thở đều cảm thấy sự sống như mỏng manh hơn bao giờ hết.
En: Linh's heart was tense like a drawn string, each step, each breath felt as if life was more fragile than ever.

Vi: Đột nhiên, tiếng ồn ào vang lên.
En: Suddenly, a commotion erupted.

Vi: Đó là một nhóm người khác, không mấy thân thiện.
En: It was another group of people, not very friendly.

Vi: Họ cũng đang tìm nơi trú ẩn.
En: They, too, were searching for shelter.

Vi: Cuộc chạm trán là điều Linh không thể tránh khỏi.
En: The encounter was unavoidable for Linh.

Vi: Linh và Minh phải đứng cùng phe, đối diện mối đe dọa chung.
En: She and Minh had to stand together, facing the common threat.

Vi: Minh đã đứng lên, quyết liệt và dũng cảm hơn Linh từng thấy trước đây.
En: Minh stood up, more resolute and courageous than she had ever seen before.

Vi: Sự quả cảm của Minh truyền động lực cho cả nhóm.
En: His bravery inspired the whole group.

Vi: Sau khi vượt qua thách thức đó, Linh nhận ra


Published on 2 days, 12 hours ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate