Fluent Fiction - Croatian: Summer Secrets at Plitvička: A Friendship's True Test
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hr/episode/2025-08-22-22-34-02-hr
Story Transcript:
Hr: U samom srcu ljeta, sunčeve zrake nježno miluju Plitvička jezera.
En: In the very heart of summer, the sun's rays gently caress Plitvička jezera.
Hr: Voda blista na suncu, a ptice pjevaju u daljini.
En: The water sparkles in the sun, and birds sing in the distance.
Hr: Luka i Ana hodaju stazama prekrivenim zelenilom, zastaju povremeno kako bi se divili ljepoti oko sebe.
En: Luka and Ana walk along paths covered in greenery, occasionally stopping to admire the beauty around them.
Hr: Luka je zamišljen.
En: Luka is deep in thought.
Hr: Iznutra ga muči dilema.
En: Internally he is troubled by a dilemma.
Hr: Voli Anu više nego prijatelj, ali nije siguran kako joj to reći.
En: He loves Ana more than just as a friend, but he's not sure how to tell her.
Hr: Ana je vesela i razdragana, uživa u svakom trenutku, ne zna da Luka ima tajnu.
En: Ana is cheerful and carefree, enjoying every moment, unaware that Luka has a secret.
Hr: Ali ima i svoju tajnu.
En: But she has her own secret too.
Hr: Planira se preseliti u inozemstvo, a nije mu to rekla.
En: She plans to move abroad and hasn't told him.
Hr: Dok hodaju, razgovor je lagan i opušten.
En: As they walk, the conversation is light and relaxed.
Hr: Luka skuplja hrabrost, odlučuje pronaći savršeno mjesto za razgovor.
En: Luka gathers courage, deciding to find the perfect place for their talk.
Hr: Dolaze do vidikovca s kojeg se pruža pogled na veličanstvene vodopade.
En: They arrive at a viewpoint offering a view of the magnificent waterfalls.
Hr: Mjesto je savršeno, mirno, kao stvoreno za iskrene riječi.
En: The place is perfect, peaceful, as if made for honest words.
Hr: Ana osjeća da nešto nije u redu.
En: Ana senses that something is amiss.
Hr: Primjećuje Lukinu napetost.
En: She notices Luka's tension.
Hr: Njezino srce ubrzano kuca, zna da mu mora reći svoju tajnu.
En: Her heart races, knowing she must tell him her secret.
Hr: Pogledi im se susreću, i prije nego što Luka uspije išta reći, Ana izgovara: "Seliću se.
En: Their eyes meet, and before Luka can say anything, Ana blurts out: "I’m moving."
Hr: "Lukine oči postaju širom otvorene.
En: Luka's eyes widen.
Hr: Riječi mu zapnu u grlu.
En: Words catch in his throat.
Hr: Ana nastavlja objašnjavati, govori mu o novim prilikama, o životu koji je čeka.
En: Ana continues to explain, telling him about new opportunities, about the life that awaits her.
Hr: Luka stoji u tišini, slušajući, dok mu srce polako prihvaća stvarnost.
En: Luka stands silently, listening, as his heart slowly accepts the reality.
Hr: Konačno, Luka duboko udahne.
En: Finally, Luka takes a deep breath.
Hr: Osmjehne se Ani: "Podržavam te.
En: He smiles at Ana: "I support you.
Hr: Zaslužuješ biti sretna.
En: You deserve to be happy."
Hr: " Ana mu zahvaljuje, a oči joj se pune suzama.
En: Ana thanks him, her eyes filling with tears.
Hr: Obećava da će ostati u kontaktu, da njihovo prijateljstvo neće nestati.
En: She promises to stay in touch, that their friendship will not fade.
Hr: Dok sunce zalazi, njih dvoje nastavljaju šetati, sada bez tajni između njih.
En: As the sun sets, the two continue to walk, now with no secrets between them.
Hr: Luka shvaća koliko mu je Ana va
Published on 3 days, 13 hours ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate