Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Karpaty: Journey of Friendship & Conservation

Karpaty: Journey of Friendship & Conservation



Fluent Fiction - Ukrainian: Karpaty: Journey of Friendship & Conservation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-08-20-22-34-02-uk

Story Transcript:

Uk: Карпатські гори стояли зелені та величні під яскравим літнім сонцем.
En: The Karpat'ski hory stood green and majestic under the bright summer sun.

Uk: Їхні високі піки та густі ліси кликали мандрівників до пригод.
En: Their high peaks and dense forests called travelers to adventure.

Uk: Це була ідеальна сцена для походу, що його організувала Марта для тих, хто піклується про природу.
En: It was the perfect scene for a hike organized by Marta for those who care about nature.

Uk: Вона запросила друзів, які мали спільну долю — захист Карпат.
En: She invited friends who shared a common destiny — the protection of the Karpaty.

Uk: Оксана була там перша.
En: Oksana was there first.

Uk: Вона сиділа біля підніжжя гори, замилувавшись краєвидом, коли побачила Валерія.
En: She was sitting at the foot of the mountain, admiring the view, when she saw Valeriy.

Uk: Він з посмішкою підходив разом з іншими учасниками походу.
En: He approached with a smile along with other participants of the hike.

Uk: Марта представила їх одне одному.
En: Marta introduced them to each other.

Uk: "Оксана, це Валерій.
En: "Oksana, this is Valeriy.

Uk: Він щойно переїхав до нашого міста і хоче допомогти з природоохороною.
En: He just moved to our city and wants to help with nature conservation."

Uk: "Під час походу Валерій помітив, як Оксана з любов'ю розповідає про гори, про важливість їх збереження.
En: During the hike, Valeriy noticed how Oksana lovingly spoke about the mountains and the importance of their preservation.

Uk: Але вона залишалася стриманою, не відразу відкриваючись перед новою людиною.
En: But she remained reserved, not immediately opening up to a new person.

Uk: Оксана боялася, що він не розділяє її цінності так, як вона цього бажає.
En: Oksana feared that he would not share her values as she wished.

Uk: На третій день походу вони дісталися до одного з найпрекрасніших піків.
En: On the third day of the hike, they reached one of the most beautiful peaks.

Uk: Відкрилися такі краєвиди, що захоплювали подих.
En: Views that took their breath away opened up before them.

Uk: Тоді, за чашкою чаю, вони заговорили про майбутні акції.
En: Then, over a cup of tea, they talked about future initiatives.

Uk: "Ми повинні щось змінювати, Валерію.
En: "We need to make some changes, Valeriy.

Uk: Не можна втрачати цю красу," сказала Оксана зі щирістю в голосі.
En: We can't lose this beauty," said Oksana with sincerity in her voice.

Uk: "Абсолютно.
En: "Absolutely.

Uk: Я готовий допомогти.
En: I'm ready to help.

Uk: Я думаю, разом ми можемо більше," відповів Валерій, знайомлячи поглядом в її очах.
En: I think together we can do more," Valeriy replied, meeting her eyes.

Uk: Раптом відбулася зміна.
En: Suddenly, there was a change.

Uk: Оксана зрозуміла, що Валерій справді підтримує її ідеї.
En: Oksana realized that Valeriy truly supported her ideas.

Uk: Їй хотілося довірити йому більше.
En: She wanted to entrust him with more.

Uk: Її серце відкрилося для нового товариша.
En: Her heart opened up to a new friend.

Uk: Після цього вони почали разом планувати нові проєкти.
En: After that, they began planning new projects together.

Uk: Незабаром вони організували акцію на День Незалежності Укра


Published on 5 days, 12 hours ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate