Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Finding Courage in Lisboa: João's First Step to Self-Discovery

Finding Courage in Lisboa: João's First Step to Self-Discovery



Fluent Fiction - Portuguese šŸ‡µšŸ‡¹: Finding Courage in Lisboa: JoĆ£o's First Step to Self-Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2025-08-19-22-34-02-pt

Story Transcript:

Pt: O sol do verão brilhava intensamente sobre Lisboa, banhando a cidade com uma luz dourada que refletia nas fachadas azulejadas dos prédios antigos.
En: The summer sun shone intensely over Lisboa, bathing the city in a golden light that reflected off the tiled facades of the old buildings.

Pt: O pƔtio da escola secundƔria estava cheio de vida.
En: The courtyard of the escola secundƔria was full of life.

Pt: Os alunos regressavam de férias, reencontrando velhos amigos e partilhando histórias de verão.
En: The students were returning from vacation, reconnecting with old friends and sharing summer stories.

Pt: João, no entanto, estava mais calado que o habitual.
En: João, however, was quieter than usual.

Pt: Era o início de um novo ano letivo, e João estava a pressionar-se mais do que nunca.
En: It was the beginning of a new school year, and João was pushing himself more than ever.

Pt: Apesar de ser um aluno dedicado, a inseguranƧa pairava sobre ele como uma nuvem persistente.
En: Despite being a dedicated student, insecurity hovered over him like a persistent cloud.

Pt: Na sua cabeƧa, o desejo de impressionar os professores e os colegas lutava com o medo de falhar.
En: In his mind, the desire to impress the teachers and classmates fought with the fear of failure.

Pt: Na véspera do primeiro dia de aulas, João fechou-se no seu quarto com os manuais escolares.
En: On the eve of the first day of classes, João locked himself in his room with the school textbooks.

Pt: Os seus amigos, Ana e Miguel, tinham tentado convencê-lo a sair, a divertir-se antes das aulas começarem.
En: His friends, Ana and Miguel, had tried to convince him to go out and have fun before classes started.

Pt: "Vamos dar um mergulho na praia!
En: "Let's go for a swim at the beach!"

Pt: ", sugerira Miguel entusiasticamente.
En: Miguel had suggested enthusiastically.

Pt: Mas João recusou, decidido a preparar-se.
En: But João refused, determined to prepare himself.

Pt: Ana, sempre compreensiva, passou por sua casa para lhe deixar uma mensagem de incentivo: "Confiamos em ti, João.
En: Ana, always understanding, stopped by his house to leave him an encouraging message: "We believe in you, João.

Pt: Vais conseguir!".
En: You'll make it!"

Pt: Aquela simples frase trouxe-lhe um pequeno conforto.
En: That simple phrase brought him a small comfort.

Pt: Durante o fim de semana, João leu os livros e praticou a sua apresentação em frente ao espelho.
En: Over the weekend, João read the books and practiced his presentation in front of the mirror.

Pt: "OlÔ, eu sou o João.
En: "Hello, I am João.

Pt: Espero aprender muito este ano," sussurrava ele, tentando não tropeçar nas palavras.
En: I hope to learn a lot this year," he whispered, trying not to stumble over the words.

Pt: Finalmente, o primeiro dia chegou.
En: Finally, the first day arrived.

Pt: As salas de aula estavam quentes, com a luz do sol a entrar pelas grandes janelas.
En: The classrooms were warm, with sunlight streaming in through the large windows.

Pt: João entrou na sala de aula, sentindo o nervosismo crescer.
En: João entered the classroom, feeling the nervousness grow.

Pt: O professor comeƧou a falar sobre o que iriam estudar naquele ano.
En: The teacher began to talk about what they would


Published on 5Ā hours ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate