Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
From Hallways to Horizons: Joran's Journey Abroad

From Hallways to Horizons: Joran's Journey Abroad



Fluent Fiction - Dutch: From Hallways to Horizons: Joran's Journey Abroad
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-08-19-22-34-02-nl

Story Transcript:

Nl: De zon scheen helder boven de drukke gangen van de openbare middelbare school.
En: The sun was shining brightly over the busy hallways of the public high school.

Nl: Het was bijna het einde van de zomer en de opwinding in de lucht was voelbaar.
En: It was almost the end of summer, and the excitement in the air was palpable.

Nl: Studenten liepen heen en weer, pratend over de komende examens en plannen voor het nieuwe schooljaar.
En: Students were walking back and forth, talking about the upcoming exams and plans for the new school year.

Nl: Joran zat in de aula, zijn gedachten duizelden.
En: Joran sat in the auditorium, his thoughts swirling.

Nl: Hij wilde niets liever dan een plek bemachtigen in het uitwisselingsprogramma om een semester in het buitenland te studeren.
En: More than anything, he wanted to secure a spot in the exchange program to study abroad for a semester.

Nl: Het programma had maar een paar plekken beschikbaar, en de concurrentie was hard.
En: The program only had a few spots available, and the competition was fierce.

Nl: Joran dacht aan zijn motivatie, een verborgen verlangen om zichzelf en anderen te bewijzen dat hij succesvol kon zijn, zelfs ver van huis.
En: Joran thought about his motivation, a hidden desire to prove to himself and others that he could be successful, even far from home.

Nl: Mila liep langs en gaf Joran een bemoedigende glimlach.
En: Mila walked by and gave Joran an encouraging smile.

Nl: "Alles goed, Joran?
En: "Everything okay, Joran?

Nl: Klaar voor je presentatie aan de commissie?"
En: Ready for your presentation to the committee?"

Nl: vroeg ze opgewekt.
En: she asked cheerfully.

Nl: Sven, die nooit ver achter was, kwam naast Joran zitten.
En: Sven, who was never far behind, sat down next to Joran.

Nl: "We kunnen je helpen je presentatie te oefenen," stelde Sven voor.
En: "We can help you practice your presentation," Sven suggested.

Nl: Joran aarzelde even, maar knikte toen.
En: Joran hesitated for a moment, but then nodded.

Nl: "Ja, dat zou echt helpen," zei hij.
En: "Yes, that would really help," he said.

Nl: Samen werkten ze de rest van de middag aan zijn presentatie.
En: Together they worked on his presentation for the rest of the afternoon.

Nl: Mila hielp met het structureren van zijn betoog, terwijl Sven hem tips gaf over hoe zijn zelfvertrouwen te tonen.
En: Mila helped structure his argument, while Sven gave tips on how to show his confidence.

Nl: De dag van de presentatie brak aan en Joran stond nerveus voor de selectiecommissie.
En: The day of the presentation arrived, and Joran stood nervously before the selection committee.

Nl: Hij begon te praten, eerst wat aarzelend, maar naarmate hij verder sprak, voelde hij de kracht van zijn woorden.
En: He began to speak, at first a little hesitantly, but as he continued, he felt the power of his words.

Nl: Hij vertelde over zijn ambities, zijn verlangen naar nieuwe culturen, en hoe hij wilde groeien door deze ervaring.
En: He talked about his ambitions, his desire for new cultures, and how he wanted to grow through this experience.

Nl: Het applaus aan het einde gaf hem hoop.
En: The applause at the end gave him hope.

Nl: Een week later vond Joran een brief in zijn kluisje.
En: A week later, Joran found a letter in his locker.


Published on 6 days, 13 hours ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate