Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Unearthing Tallinn's Mystical Treasure: A Quest in Old Town

Unearthing Tallinn's Mystical Treasure: A Quest in Old Town



Fluent Fiction - Estonian: Unearthing Tallinn's Mystical Treasure: A Quest in Old Town
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-08-18-22-34-02-et

Story Transcript:

Et: Maarja ja Kaarel kõndisid Tallinna vanalinna kitsastel tänavatel.
En: Maarja and Kaarel walked along the narrow streets of Tallinn's old town.

Et: Suvepäike paistis kõrgel taevas, soojendades munakiviteid ja tuues esile keskaegsete hoonete värviderõõmsad fassaadid.
En: The summer sun shone high in the sky, warming the cobblestone paths and highlighting the colorful facades of the medieval buildings.

Et: Maarja hoidis käes vana kaarti, kulunud paberi servad tuules lehvimas.
En: Maarja held an old map in her hands, the edges of the worn paper flapping in the wind.

Et: "Ma ei tea, Maarja," ütles Kaarel, silmitsedes kaarti kahtlevalt.
En: "I don't know, Maarja," said Kaarel, eyeing the map doubtfully.

Et: "Kas sellest aardest üldse on mingit tõestust?
En: "Is there any proof of this treasure at all?

Et: Ja need legendid... need on ju ainult lood."
En: And those legends... they're just stories."

Et: "Aga just need lood muudavad asja huvitavaks!"
En: "But it's those very stories that make it interesting!"

Et: vastas Maarja, silmad põlemas.
En: Maarja replied, her eyes alight.

Et: "Ajaloos on alati salapära!
En: "There's always mystery in history!

Et: Ja kui ma selle aardele jälile jõuan, on see minu suur avastus."
En: And if I can track down this treasure, it will be my great discovery."

Et: Kaarel ohkas, kuid naeratas kergelt.
En: Kaarel sighed but smiled slightly.

Et: "Ma olen ikka sinuga, hoolimata sellest."
En: "I'm with you, regardless."

Et: Nad sukeldusid sügavamale vanalinna, tänavad aina kitsenedes ja keerulisemaks muutudes.
En: They plunged deeper into the old town, with streets narrowing and becoming more complex.

Et: Maarja järgis kaarti, samas kui Kaarel püüdis hoiduda eksimast.
En: Maarja followed the map, while Kaarel tried to avoid getting lost.

Et: Vanad tornid heitsid pikki varje, mis muutusid nende teel aina salapärasemaks.
En: The old towers cast long shadows, which grew more mysterious as they continued.

Et: Viimaks jõudsid nad vanaaegsesse keldrisse, millele nad olid järsku komistanud.
En: Eventually, they stumbled upon an ancient cellar.

Et: Maarja hingas sügavalt sisse.
En: Maarja took a deep breath.

Et: "See on siin," sosistas ta.
En: "It's here," she whispered.

Et: "Kaardil on keldri all veel üks kamber."
En: "The map shows there's another chamber beneath the cellar."

Et: Kaarel vaatas Maarja poole, murevikrina näol.
En: Kaarel looked at Maarja, worry etched on his face.

Et: "Ja kui see on tõesti needusega seotud?"
En: "And what if it really is cursed?"

Et: Maarja ei vastanud, vaid viipas kindlalt edasi.
En: Maarja didn't respond but gestured confidently forward.

Et: Keldris oli õhkkond jahe ja niiske.
En: The atmosphere in the cellar was cool and damp.

Et: Maarja leidis kiirelt salajase ukse ja osutas sellele.
En: Maarja quickly found a secret door and pointed to it.

Et: Nad avasid selle ettevaatlikult, sisenedes ruumi, mis nägi välja nagu oleks ajahammas sinna ammu hammustanud.
En: They opened it cautiously, entering a room that looked like time had long taken its toll there.

Et: Keset ruumi seisis keeruline mehhanism.
En: In the center of the room stood a complex mechanism.

Et: Toas viibisid nad vaikuses, kaaludes


Published on 1 week ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate