Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
From Space Dreams to Friendship: Noam's Astrological Adventure

From Space Dreams to Friendship: Noam's Astrological Adventure



Fluent Fiction - Hebrew: From Space Dreams to Friendship: Noam's Astrological Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/he/episode/2025-08-17-22-34-01-he

Story Transcript:

He: המדע היה ביקום שלם בפני עצמו, וביום ההוא, חום קיץ ידע על המקום במוזיאון המדע.
En: Science was like a universe unto itself, and on that day, the summer heat knew its place at the museum of science.

He: ילדים מכל בית הספר נדדו בין תערוכות מלאות אופניים חשמליים, רובוטים מהלכים, והכי חשוב בעיניו של נעם - תערוכת החלל.
En: Children from the whole school wandered between exhibits full of electric bicycles, walking robots, and most importantly in Noam's eyes - the space exhibit.

He: נעם, ילד סקרן ורגיש, היה מוקסם בכל ליבו מהכוכבים.
En: Noam, a curious and sensitive child, was utterly captivated by the stars.

He: בראיונות שאני הולך להיות אסטרונאוט כשאגדל, אבל פה, בין ילדים חייכנים ודינאמיים, הוא הרגיש לבד וקצת חנון.
En: In interviews, he would say, "I am going to be an astronaut when I grow up," but here, among smiling and dynamic children, he felt alone and a bit of a nerd.

He: בחדר התערוכה של החלל, נעם מצא את רחל ואריאל, שני ילדים שאוהבים מדע כמוהו.
En: In the space exhibit room, Noam found Rachel and Ariel, two kids who loved science like he did.

He: הם הסתובבו סביב מערכות השמש המיניוטוריות, מדברים בהתלהבות על כוחות המשיכה.
En: They wandered around the miniature solar systems, enthusiastically talking about gravitational forces.

He: נעם רצה מאוד להצטרף, אבל הפחד מתגובת העלבון אחז בו.
En: Noam really wanted to join in, but the fear of a snub held him back.

He: המדריך הסביר על חורים שחורים, והקישובים הגדולים סחררו את דמיונו של נעם.
En: The guide explained about black holes, and the large visuals spun Noam's imagination.

He: הוא ידע, מכמה ספרי מדע שקרא, פרט מעניין שהוא היה חייב לחלוק.
En: From several science books he'd read, he knew an interesting fact he just had to share.

He: לפתע, הוא מצא את האומץ.
En: Suddenly, he found the courage.

He: "אתם ידעתם שחור שחור יכול למעשה לעקם את הזמן?
En: "Did you know that a black hole can actually bend time?"

He: " הוא שאל, ביישנות בקולו.
En: he asked, shyness in his voice.

He: רחל הופתעה והביטה בו בעיניים מקרינות סקרנות.
En: Rachel was surprised and looked at him with eyes radiating curiosity.

He: "באמת?
En: "Really?

He: איך זה קורה?
En: How does that happen?"

He: " היא שאלה.
En: she asked.

He: נעם התחיל להסביר ובזהירות, צעד אחר צעד, המילים זרמו ממנו.
En: Noam began to explain, and carefully, step by step, the words flowed from him.

He: הם הגיעו לקיפת הפלנטריום, משתקפים מתחת לכוכבים הנוצצים על התקרה.
En: They reached the planetarium dome, reflecting under the sparkling stars on the ceiling.

He: "וואו," אמר אריאל, "אתה יודע הרבה דברים מעניינים.
En: "Wow," said Ariel, "You know a lot of interesting things."

He: "נעם הרגיש פתאום שייך.
En: Noam suddenly felt like he belonged.

He: בין הכוכבים והתגליות, הם נסעו יחד בעולמות מרתקים של ידע.
En: Among the stars and discoveries, they traveled together in fascinating worlds of knowledge.

He: כשרחל אמרה, "מכניסים כמה שבועות נחזור יחד?
En: When Rachel said, "Should we come back together in a few weeks?

He: ", נעם חש שאולי, נוסף על אהבתו למדע, הוא מצא גם חברים.
En: ", Noam felt that perhaps, in addition to his love for science, he had also found friends.

He: כשעזבו את המוזיאון, נעם הרגיש שונה.
En: As they left the museum, Noam felt different.

He: הוא ידע שחבריו החדשים יחזרו איתו לחלומות גדולים על היקו


Published on 2 days, 5 hours ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate