Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Unleashing Genius: A Day at the L'vovi Science Museum

Unleashing Genius: A Day at the L'vovi Science Museum



Fluent Fiction - Ukrainian: Unleashing Genius: A Day at the L'vovi Science Museum
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-08-17-22-34-02-uk

Story Transcript:

Uk: Літній ранок у Львові починався яскраво.
En: The summer morning in L'vovi began brightly.

Uk: Сонце грало промінцями на старовинних будівлях міста, пахощі кави наповнювали повітря.
En: The sun danced with its rays on the ancient buildings of the city, and the aroma of coffee filled the air.

Uk: У центрі цього чарівного міста був розташований Науковий музей, куди прямували Олена, Дмитро та Ірина.
En: In the center of this enchanting city was located the Science Museum, where Olena, Dmytro, and Iryna were heading.

Uk: Музей був оживлений, в його залах панувала атмосфера відкриття і пригод.
En: The museum was lively, and its halls were filled with an atmosphere of discovery and adventure.

Uk: Олена йшла трохи позаду друзів, відчуваючи легке хвилювання.
En: Olena walked slightly behind her friends, feeling a bit of excitement.

Uk: Вона завжди цікавилася новими технологіями, але часто відчувала, що її ідеї залишаються непоміченими на фоні більш гучної Ірини.
En: She was always interested in new technologies but often felt that her ideas went unnoticed amidst Iryna's louder presence.

Uk: Вони увійшли до зали з інтерактивними експонатами, де все було наповнене життям і рухом.
En: They entered the hall with interactive exhibits, where everything was full of life and motion.

Uk: “Дивіться, це новий експонат про робототехніку!
En: "Look, it's a new exhibit about robotics!"

Uk: ” — сказала Ірина, миттєво привертаючи до себе увагу.
En: Iryna said, immediately drawing attention to herself.

Uk: Дмитро уважно слухав її, але Олена відчувала, що прийшов її момент.
En: Dmytro listened attentively, but Olena felt that her moment had come.

Uk: Експонат пропонував розв'язати складну задачу – програмування робота, щоб той міг виконувати певні дії.
En: The exhibit offered a challenging task – programming a robot to perform certain actions.

Uk: “Я хочу спробувати,” — тихо промовила Олена, але її голос загубився у гамі звуків.
En: "I want to try," Olena said quietly, but her voice got lost in the noise.

Uk: Вона зібралася духом і підійшла до дисплею.
En: She gathered her courage and approached the display.

Uk: Вона швидко почала вводити коди, оцінюючи структуру алгоритму.
En: She quickly began to input codes, evaluating the structure of the algorithm.

Uk: Її пальці рухалися впевнено і швидко.
En: Her fingers moved confidently and swiftly.

Uk: “Ось!
En: "This is it!

Uk: Ось що потрібно!
En: This is what was needed!"

Uk: ” — урешті-решт вигукнула вона.
En: she finally exclaimed.

Uk: Раптом робот почав рухатися, точно виконуючи всі команди.
En: Suddenly, the robot began to move, executing all commands precisely.

Uk: Друзі застигли, спостерігаючи за нею з захопленням.
En: Her friends stood frozen, watching her with admiration.

Uk: “Це було неймовірно!
En: "That was incredible!"

Uk: ” — сказав Дмитро, його очі світилися від подиву.
En: Dmytro said, his eyes shining with amazement.

Uk: “Олено, ти – справжній геній!
En: "Olena, you're a real genius!

Uk: Чому ти раніше це приховувала?
En: Why have you been hiding this before?"

Uk: ” — додала Ірина, посміхаючись.
En: added Iryna, smiling.

Uk: Серце Олени билося швидше від радості і гордості.
En: Olena's heart beat faster with joy and


Published on 1 week, 1 day ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate