Fluent Fiction - Afrikaans: A Journey Through Time: Jana's Day at the Museum in Kaapstad
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-08-17-22-34-02-af
Story Transcript:
Af: Die koue wind van die Kaap het deur die strate gewaai en die studente van Laerskool Groenberg het hulle sweeterruie dieper ingetrek.
En: The cold wind of the Kaap blew through the streets, and the students of Laerskool Groenberg pulled their sweaters tighter.
Af: Dit was 'n spesiale wintersoggend vir Jana en haar klasmaats – hulle was op 'n opvoedkundige uitstappie na die Iziko South African Museum in Kaapstad.
En: It was a special winter morning for Jana and her classmates—they were on an educational outing to the Iziko South African Museum in Kaapstad.
Af: Jana het met groot oë na die groot gebou gestaar, haar hande ferm om haar rugsak geklem.
En: Jana stared at the large building with wide eyes, her hands firmly gripping her backpack.
Af: Binne die mure van die groot klipstruktuur was die geskenke van kennis en historiese rykdom, en Jana kon nie wag om meer oor die wetenskap te leer nie.
En: Within the walls of the great stone structure were the gifts of knowledge and historical wealth, and Jana couldn't wait to learn more about science.
Af: Haar vriend, Theo, het langs haar gestaan, sy hare liggies deurmekaar van die wind.
En: Her friend, Theo, stood next to her, his hair lightly tousled by the wind.
Af: Hy het met energie en opgewondenheid gesidder, al was hy min gepla oor wat hulle sou leer.
En: He trembled with energy and excitement, even though he cared little about what they were about to learn.
Af: Hul onderwyseres, juffrou Smit, het die klas met 'n warm glimlag ingewag.
En: Their teacher, juffrou Smit, awaited the class with a warm smile.
Af: "Onthou kinders," het sy gesê, "verken, vra vrae, en moenie bang wees om nuuskierig te wees nie."
En: "Remember children," she said, "explore, ask questions, and don't be afraid to be curious."
Af: Jana het hierdie woorde ter harte geneem, maar haar maagsenuwees het nie verdwyn nie.
En: Jana took these words to heart, but her stomach nerves didn't disappear.
Af: Sy het geweldig na juffrou Smit se lof verlang, maar haar vrees om voor haar klasmaats te praat het soos 'n donker wolk oor haar gehang.
En: She greatly longed for juffrou Smit's praise, but her fear of speaking in front of her classmates loomed over her like a dark cloud.
Af: Die klank van hul voete op die eekhoutvloer het die lug gevul toe die groep die eerste saal betree het.
En: The sound of their feet on the oak floor filled the air as the group entered the first hall.
Af: Binne was daar reusagtige dinosourusskelette, so groot dat hulle die luglike van die museum byna geraak het.
En: Inside were gigantic dinosaur skeletons, so large that they almost touched the museum's ceiling.
Af: Theo het na 'n groot Tyrannosaurus Rex gewys en uitgeroep: "Check hierdie monster, Jana! Hy's cool, né?"
En: Theo pointed at a huge Tyrannosaurus Rex and exclaimed, "Check this monster, Jana! He's cool, right?"
Af: Jana het geglimlag, al was dat vrees gemeng met haar nuuskierigheid.
En: Jana smiled, even though fear mixed with her curiosity.
Af: Skielik het die museumgids se stem oor die kamer weerklink.
En: Suddenly, the museum guide's voice echoed across the room.
Af: Sy het gepraat oor wie hierdie dinosourusse was en hoe hulle miljoene jare gelede geleef het.
En: She spoke about who these dinosaurs were and how they lived millions of years ago.
Af: Jana het verskeie vrae in haar kop gehad, maar ha
Published on 1 week, 1 day ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate