Fluent Fiction - Russian: Siblings at the Polls: A Tale of Tradition vs. Change
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-08-16-22-34-02-ru
Story Transcript:
Ru: В жаркий летний день Дмитри и Аня направились к избирательному участку.
En: On a hot summer day, Dmitri and Anya headed to the polling station.
Ru: Яркое солнце отражалось от асфальта, воздух был наполнен запахом свежескошенной травы.
En: The bright sun reflected off the asphalt, and the air was filled with the scent of freshly cut grass.
Ru: Люди стояли в очереди, обсуждая между собой кандидатов, и по всей территории раздавался тихий гул голосов.
En: People were standing in line, discussing the candidates among themselves, and a quiet hum of voices spread throughout the area.
Ru: Дмитри, мужчина средних лет с серьезным взглядом, по привычке гладил свои седые волосы.
En: Dmitri, a middle-aged man with a serious look, habitually smoothed his gray hair.
Ru: Он ценил стабильность и уважал традиции.
En: He valued stability and respected traditions.
Ru: Для него выборы были не просто формальностью, а долгом.
En: For him, elections were not just a formality but a duty.
Ru: Он верил, что сохранение старых ценностей поможет избежать хаоса и неразберихи.
En: He believed that maintaining old values would help avoid chaos and confusion.
Ru: Аня, его младшая сестра с яркими глазами, была совсем другой.
En: Anya, his younger sister with bright eyes, was completely different.
Ru: Она кипела энергией и верила, что именно перемены ведут к лучшему будущему.
En: She was bursting with energy and believed that change was what led to a better future.
Ru: Ее желание видеть мир более справедливым переполняло ее.
En: Her desire to see a more just world overwhelmed her.
Ru: Сегодня они должны были голосовать, и это было поводом для серьёзной беседы.
En: Today they were to vote, and it was a reason for a serious conversation.
Ru: — Дмитри, — начала Аня, когда они подошли к двери избирательного участка, — ты хоть раз задумывался, что мир не стоит на месте?
En: "Dmitri," Anya began, as they approached the door of the polling station, "have you ever thought that the world doesn’t stand still?
Ru: Нам нужны новые идеи, чтобы сделать жизнь лучше.
En: We need new ideas to make life better."
Ru: — Аня, — ответил Дмитри, устремив взгляд на сестру, — изменения могут быть опасны.
En: "Anya," Dmitri replied, fixing his gaze on his sister, "changes can be dangerous.
Ru: Мы должны думать о последствиях.
En: We must think about the consequences."
Ru: На этих словах у них завязался спор, и все вокруг смогли услышать его.
En: With these words, an argument ensued, and everyone around could hear it.
Ru: Люди в очереди начали внимательно слушать.
En: People in line began to listen attentively.
Ru: — Ты пока не понимаешь, — продолжал Дмитри, стараясь быть спокойным, — стабильность важнее, чем ты думаешь.
En: "You don't understand yet," Dmitri continued, trying to remain calm, "stability is more important than you think."
Ru: — Это потому, что ты не хочешь понимать!
En: "That's because you don’t want to understand!"
Ru: — возразила Аня, чувствуя, как её терпение на пределе.
En: Anya retorted, feeling her patience wearing thin.
Ru: — Будущее принадлежит тем, кто не боится рисковать.
En: "The future belongs to those who aren't afraid to take risks."
Ru: Спор длился еще некоторое время, но вскоре они оба поняли, что их разговор привлекает внимание других.
En: The a
Published on 3 days, 5 hours ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate