Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Victory Beyond Popularity: Ania's Path to Change

Victory Beyond Popularity: Ania's Path to Change



Fluent Fiction - Polish: Victory Beyond Popularity: Ania's Path to Change
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-08-16-22-34-02-pl

Story Transcript:

Pl: W letni dzień, w szkolnej auli, tłoczyła się gromada uczniów.
En: On a summer day, in the school auditorium, a crowd of students gathered.

Pl: Napisy na plakatach migały wesoło w słońcu.
En: The writings on the posters gleamed cheerfully in the sun.

Pl: Każdy korytarz wypełniała energia i napięcie.
En: Every hallway was filled with energy and tension.

Pl: Dziś odbywały się wybory do samorządu uczniowskiego.
En: Today, the elections for the student council were taking place.

Pl: Ania stała przy stole z ulotkami, obgryzała paznokcie z nerwów.
En: Ania stood by the table with leaflets, nervously biting her nails.

Pl: Była wyjątkowo zdeterminowana, aby wygrać wybory i uczynić szkołę lepszą.
En: She was exceptionally determined to win the elections and make the school a better place.

Pl: Obok niej stał Marcel, jej najlepszy przyjaciel.
En: Next to her stood Marcel, her best friend.

Pl: Był trochę sceptyczny.
En: He was a bit skeptical.

Pl: „Ania, myślisz, że ci się uda?” zapytał, próbując ukryć swoje obawy.
En: "Ania, do you think you’ll succeed?" he asked, trying to hide his concerns.

Pl: Ania uśmiechnęła się słabo, ale z determinacją w oczach.
En: Ania smiled faintly but with determination in her eyes.

Pl: „Muszę spróbować. Chcę, aby szkoła była miejscem, gdzie każdy głos się liczy”.
En: "I have to try. I want the school to be a place where every voice counts."

Pl: Konkurenci Ani byli popularni.
En: Ania’s competitors were popular.

Pl: Na każdym rogu stały ich barwne plakaty.
En: Their colorful posters stood at every corner.

Pl: Dzielili się słodyczami, przyciągali uwagę pokazami w stylu show.
En: They shared sweets and drew attention with show-style performances.

Pl: Ania jednak postanowiła inaczej.
En: However, Ania decided to do things differently.

Pl: Skupiła się na prawdziwych problemach uczniów: zbyt mała liczba ławek na boisku, konieczność remontu sal i zdrowe posiłki w stołówce.
En: She focused on the real issues of the students: too few benches on the playground, the need to renovate the rooms, and healthy meals in the cafeteria.

Pl: Nasiłki były ciężkie, a wątpliwości nie opuszczały Ani.
En: The efforts were challenging, and Ania was plagued with doubts.

Pl: Ale wierzyła w swoje ideały i miała poparcie przyjaciół.
En: But she believed in her ideals and had the support of her friends.

Pl: W głosowaniu udział wzięło mnóstwo uczniów, każdy dając głos na swoje marzenia.
En: A multitude of students participated in the voting, each casting their vote for their dreams.

Pl: Zbliżał się moment ogłoszenia wyników.
En: The moment of announcing the results was approaching.

Pl: Ania stała z boku, serce jej bębniło jak młot.
En: Ania stood to the side, her heart pounding like a hammer.

Pl: Marcel ścisnął jej rękę dając ukojenie.
En: Marcel squeezed her hand to give her comfort.

Pl: Wyniki były gotowe do ogłoszenia.
En: The results were ready to be announced.

Pl: Ania zamknęła oczy modląc się o sukces jej misji.
En: Ania closed her eyes, praying for the success of her mission.

Pl: Przewodnicząca komisji weszła na scenę.
En: The chairwoman of the committee walked onto the stage.

Pl: Wreszcie nadeszły wyniki.
En: Finally, the results came.

Pl: „Nowym przewod


Published on 3 days, 5 hours ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate