Fluent Fiction - Arabic: Science Showdown: A Fiery Duel in Marrakech's Hidden Café
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-08-15-22-34-02-ar
Story Transcript:
Ar: في أحد أيام الصيف الحارة في مراكش، كانت الأجواء في المقاهي تعج بالنشاط والبخار من الشاي بالنعناع يملأ الهواء.
En: On one of the hot summer days in Marrakech, the atmosphere in the cafes was teeming with activity, and the steam from the mint tea filled the air.
Ar: إلا أن المقهى الذي يقع عند زاوية السوق العتيق كان يشهد حدثًا مميزًا.
En: However, the cafe located at the corner of the old market was witnessing a special event.
Ar: كانت طاولات اللعبة تملأ المكان، والعيون مثبتة على التجارب العلمية المعروضة.
En: Game tables filled the place, and eyes were fixed on the scientific experiments on display.
Ar: هذا كان معرض المدرسة العلمي، والمنافسة كانت في أوجها.
En: This was the school science fair, and the competition was in full swing.
Ar: في زاوية المقهى، كانت ليلى تراقب بابتسامة توتر تملأ وجهها.
En: In the corner of the cafe, Leila was watching with a nervous smile on her face.
Ar: هي طالبة موهوبة في الكيمياء وتطمح إلى الفوز لتثبت نفسها وتحصل على منحة دراسية.
En: She was a talented student in chemistry, aspiring to win to prove herself and obtain a scholarship.
Ar: بجانبها، كان أمير، صديقها منذ الطفولة وخصمها اللدود.
En: Beside her was Amir, her childhood friend and fierce rival.
Ar: كان أمير معروًفا بشخصيته الجذابة وثقته بنفسه.
En: Amir was known for his charming personality and self-confidence.
Ar: إلى جانبهم كان زين، القادم الجديد الغامض، الذي كان يراقب الأحداث بصمت ودقة.
En: Next to them was Zain, the mysterious newcomer, who was silently and precisely observing the events.
Ar: كانت مشروعاتهم معروضة جنبًا إلى جنب، ويبدو أن مشروعي أمير وزين يفوقان مشروع ليلى تعقيدًا وروعة.
En: Their projects were displayed side by side, and it seemed that Amir's and Zain's projects were more complex and impressive than Leila's.
Ar: لكن ليلى كانت قد قررت المخاطرة لعلها تتغلب عليهم بتجربة كيميائية جديدة وغير مستقرة.
En: But Leila had decided to take a risk, hoping to surpass them with a new and unstable chemical experiment.
Ar: حين بدأ الحكام بالجولة النهائية، اقتربوا من مشروع ليلى.
En: When the judges began their final round, they approached Leila's project.
Ar: فجأة، حصل ما لم يكن في الحسبان.
En: Suddenly, the unexpected happened.
Ar: بدأت التفاعلات الكيميائية في مشروعها تتجاوز ما كانت تتوقع، وامتلأ المكان بصوت الفقاقيع واندلاع الأبخرة.
En: The chemical reactions in her project started to exceed her expectations, and the place filled with the sound of bubbling and bursting vapors.
Ar: حبس الجميع أنفاسهم، عين ليلى كانت ثابتة لا ترتعش وهي تتخذ القرار السريع لإنقاذ ما يمكن إنقاذه.
En: Everyone held their breaths, Leila's eyes were fixed and unflinching as she made a quick decision to save what could be saved.
Ar: بسرعة، تقدمت للأمام.
En: Swiftly, she stepped forward.
Ar: برودة أعصابها وتفانيها برزا بوضوح وهي تضبط التفاعل وتعيد السيطرة عليه.
En: Her composure and dedication were clearly evident as she controlled the reaction and regained mastery over it.
Ar: نجحت في استقرار التجربة في اللحظات الأخيرة، وأدهشت الجميع بقدرتها على التعامل مع الموقف الصعب.
En: She succeeded in stabilizing the experiment at the last moment, astonishing everyone with her ability to handle the difficult situation.
Ar: انتهى التقييم، وقام الحكام بالإعلان.
En: The evaluation ended, and the judges made the announcement.
Ar: تجربة ليلى فازت بالمركز الأول، ليس فقط بسبب الابتكار، بل لشجاعتها في المخاطر
Published on 4 months ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate