Fluent Fiction - Catalan: Discovering Destiny: A Night of Music and Magic in Barcelona
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-08-15-22-34-02-ca
Story Transcript:
Ca: El festival de la Mercè omple Barcelona de vida i colors.
En: The Mercè festival fills Barcelona with life and colors.
Ca: Els carrers són una explosió de llums, sons i danses tradicionals.
En: The streets are an explosion of lights, sounds, and traditional dances.
Ca: Entre la multitud, Oriol se sent nerviós.
En: Among the crowd, Oriol feels nervous.
Ca: És un músic apassionat que toca en una banda de versions, però somia amb crear la seva pròpia música.
En: He is a passionate musician playing in a cover band, but he dreams of creating his own music.
Ca: Aquella nit, Oriol toca al costat del seu millor amic, Jordi.
En: That night, Oriol plays alongside his best friend, Jordi.
Ca: Jordi és un bon noi.
En: Jordi is a good guy.
Ca: Té un secret: està enamorat de Marina.
En: He has a secret: he's in love with Marina.
Ca: Ella és una escriptora de viatges que busca inspiració i noves experiències.
En: She is a travel writer seeking inspiration and new experiences.
Ca: Marina balla alegre entre la gent, capturant cada moment amb la seva càmera.
En: Marina dances joyfully among the people, capturing every moment with her camera.
Ca: El concert s'intensifica, i Oriol sent una connexió especial amb l'escenari.
En: The concert intensifies, and Oriol feels a special connection with the stage.
Ca: Decideix aprofitar el moment.
En: He decides to seize the moment.
Ca: És el concert de la seva vida.
En: It's the concert of his life.
Ca: Mira a Marina des de l'escenari i veu que balla amb els ulls tancats.
En: He looks at Marina from the stage and sees that she is dancing with her eyes closed.
Ca: Es decideix.
En: He makes a decision.
Ca: Vol tocar una cançó original.
En: He wants to play an original song.
Ca: Una cançó sobre somnis i llibertat.
En: A song about dreams and freedom.
Ca: Quan l'última cançó està a punt d'acabar, Oriol pren el micròfon.
En: As the last song is about to end, Oriol takes the microphone.
Ca: "Aquesta és per a tu, Marina", diu, amb veu ferma.
En: "This is for you, Marina," he says, in a firm voice.
Ca: Marina obre els ulls sorpresa.
En: Marina opens her eyes, surprised.
Ca: Els primers acords de la seva cançó són suaus però ferms.
En: The first chords of his song are soft yet strong.
Ca: La melodia parla de la recerca d'un mateix i les aventures de la vida.
En: The melody speaks of self-discovery and life's adventures.
Ca: La gent s'atura per escoltar.
En: The audience stops to listen.
Ca: L'aire és màgic.
En: The air is magical.
Ca: Jordi observa des de darrere dels tambors, adonant-se de la realitat.
En: Jordi watches from behind the drums, realizing the reality.
Ca: Sap que Oriol està fent quelcom gran.
En: He knows Oriol is doing something great.
Ca: A mesura que canta, Oriol s'omple de confiança.
En: As he sings, Oriol fills with confidence.
Ca: Entén que la música autèntica no necessita ser perfecta.
En: He understands that authentic music doesn't need to be perfect.
Ca: Només veritable.
En: Just true.
Ca: Quan acaba, Marina s'acosta a l'escenari.
En: When he finishes, Marina approaches the stage.
Ca: Els seus ulls brillen com les llums al voltant d'ells.
En: Her ey
Published on 4 days, 5 hours ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate