Fluent Fiction - Czech: From Anxiety to Applause: Jan's Climb to Success
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-08-14-22-34-02-cs
Story Transcript:
Cs: V ruchu korporátního světa, kde lidé pospíchají mezi stoly a zasedacími místnostmi, seděl Jan v kanceláři.
En: In the bustle of the corporate world, where people rush between desks and meeting rooms, Jan sat in his office.
Cs: Bylo léto, slunce svítilo skrze okna a osvětlovalo jeho pracovní stůl.
En: It was summer, and the sun was shining through the windows, illuminating his desk.
Cs: Byl plný skriptů a poznámek pro důležitou prezentaci, která se měla brzy uskutečnit.
En: It was full of scripts and notes for an important presentation that was soon to take place.
Cs: Jan byl nervózní, trpěl strachem z mluvení na veřejnosti, ale zároveň věřil, že úspěch na této prezentaci by mohl znamenat jeho cestu k povýšení.
En: Jan was nervous, suffering from a fear of public speaking, but at the same time, he believed that success in this presentation could mean his path to promotion.
Cs: Jan měl dva kolegy, Petra a Annu, ale ani jeden neměl čas mu pomoci.
En: Jan had two colleagues, Petr and Anna, but neither had the time to help him.
Cs: Petr byl zahloubán do svého projektu a Anna připravovala reporty pro vedení.
En: Petr was engrossed in his project, and Anna was preparing reports for management.
Cs: Jan věděl, že se musí spolehnout sám na sebe.
En: Jan knew he had to rely on himself.
Cs: Rozhodl se zůstat po práci a opakovaně zkoušet svůj projev.
En: He decided to stay after work and repeatedly practice his speech.
Cs: Poprvé cítil, že jeho cíle nejsou tak daleko, jak si myslel.
En: For the first time, he felt that his goals weren't as distant as he thought.
Cs: Den prezentace se přiblížil a v zasedací místnosti bylo cítit napětí.
En: The day of the presentation approached, and tension was palpable in the meeting room.
Cs: Jan připravil svůj notebook a začal mluvit.
En: Jan prepared his laptop and began to speak.
Cs: Náhle jeho průvodní snímky zmizely.
En: Suddenly, his slides disappeared.
Cs: Projektor odmítl spolupracovat.
En: The projector refused to cooperate.
Cs: V místnosti to zašumělo, ale Jan zůstal klidný.
En: There was a murmur in the room, but Jan remained calm.
Cs: Dlouhé hodiny příprav ho naučily, že jeho znalosti jsou pevné.
En: The long hours of preparation had taught him that his knowledge was solid.
Cs: Rozhodl se mluvit bez pomoci techniky.
En: He decided to speak without the aid of technology.
Cs: "Moji kolegové," začal s jistotou v hlase, "dnes bych rád mluvil o našem projektu, který má potenciál posunout naši firmu kupředu."
En: "My colleagues," he began with confidence in his voice, "today I would like to talk about our project, which has the potential to propel our company forward."
Cs: Jeho slova začala plynout hladce.
En: His words began to flow smoothly.
Cs: Publikum bylo zaujato.
En: The audience was captivated.
Cs: Jan použil příběhy a příklady, aby udržel pozornost všech v místnosti.
En: Jan used stories and examples to hold everyone's attention in the room.
Cs: Na konci prezentace nastalo ticho.
En: At the end of the presentation, there was silence.
Cs: Janovy dlaně byly mírně zpocené, ale cítil, že překonal sám sebe.
En: Jan's palms were slightly sweaty, but he felt he had surpassed himself.
Cs: Jeho šéf, pan Novák, zvedl ruku a všichni začali tleskat.
En: His boss, Mr. Novák, raised h
Published on 5 days, 5 hours ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate