Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
The Day Aino's Instincts Saved the Project

The Day Aino's Instincts Saved the Project



Fluent Fiction - Estonian: The Day Aino's Instincts Saved the Project
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-08-14-22-34-02-et

Story Transcript:

Et: Aino astus kontorisse, tema kontsad klõbisesid vastu läikivat põrandat.
En: Aino stepped into the office, her heels clicking against the shiny floor.

Et: Suvine päike täitis ruumi soojuse ja valgusega.
En: The summer sun filled the room with warmth and light.

Et: Aino tundis kergelt murelikena, sest täna oli oluline päev.
En: Aino felt slightly anxious because today was an important day.

Et: Peagi pidi algama juhatuse koosolek, kus ta pidi tutvustama uue projekti konfidentsiaalseid andmeid.
En: Soon, a board meeting was to begin, where she had to present confidential data for a new project.

Et: Aino vaatas oma arvutit ja sisestas parooli.
En: Aino looked at her computer and entered the password.

Et: Ta kulmud kortsusid, kui ta ei suutnud leida vajalikku faili.
En: Her brows furrowed when she couldn't find the necessary file.

Et: Fail oli kadunud.
En: The file was missing.

Et: Aino kuulis enda selja taga mürinat.
En: Aino heard a noise behind her.

Et: See oli Marek, tema töölauanaaber, kes oli viimasel ajal veetnud liiga palju aega huvi tundes tema projekti vastu.
En: It was Marek, her desk neighbor, who had recently spent too much time taking an interest in her project.

Et: Midagi oli toimumas.
En: Something was going on.

Et: Aino mäletas, kuidas Marek oli hiljuti vihjanud, et tema võiks olla parem projektijuht.
En: Aino remembered how Marek had recently hinted that he might be a better project manager.

Et: Kontor oli kaasaegne, seinad täis elektroonikaseadmeid ja valgeid tahvleid, kuhu oli kritseldatud tähtsad projekti tähtajad.
En: The office was modern, the walls full of electronic devices and whiteboards covered with scribbled important project deadlines.

Et: Klaasseinad lasid päikesekiired põrandale ja kontoritähed sosistasid oma arvutite taga vaikselt.
En: Glass walls let sunbeams spill onto the floor, and office workers whispered quietly behind their computers.

Et: "Pean temalt küsima," mõtles Aino.
En: "I have to ask him," Aino thought.

Et: Ta pöördus Mareki poole. "Oled sa mu faile näinud?" küsis ta.
En: She turned to Marek. "Have you seen my files?" she asked.

Et: Marek naeratas kavalalt. "Miks mina? Võib-olla sa lihtsalt unustasid," ütles ta hooletult.
En: Marek smiled slyly. "Why would I? Maybe you just forgot," he said carelessly.

Et: Aino teadis, et see polnud tõsi. Ta otsustas appi võtta IT-osakonna.
En: Aino knew that wasn't true. She decided to seek help from the IT department.

Et: Aino kiirustas Liina, IT-tehniku, juurde.
En: Aino hurried to Liina, the IT technician.

Et: "Mul on vaja su abi. Kadunud failid. Kas sa saad kontrollida, kas neid on kustutatud?" palus Aino.
En: "I need your help. The files are missing. Can you check if they have been deleted?" Aino requested.

Et: Liina noogutas innukalt. Ta hakkas kiirelt arvutisüsteemi läbi vaatama.
En: Liina nodded eagerly and began swiftly examining the computer system.

Et: Aino ja Liina pöördusid turvakaamerate juurde.
En: Aino and Liina turned to the surveillance cameras.

Et: Mõne minuti pärast oli tõde selge.
En: A few minutes later, the truth was clear.

Et: Kaamerad näitasid, et ükski inimene ei eemalnud faile.
En: The cameras showed that no person had removed the files.

Et: Süsteemivea tõttu olid failid ajutiselt kadunud.
En


Published on 4 months ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate