Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Airport Alchemy: How a Delayed Flight Sparked Team Success
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2025-08-12-22-34-02-pt
Story Transcript:
Pt: O aeroporto de Lisboa Portela estava vibrante naquele dia de verão.
En: O aeroporto de Lisboa Portela was vibrant that summer day.
Pt: A luz do sol passava pelas grandes janelas, iluminando os corredores movimentados, onde os viajantes apressados se dirigiam aos seus portões de embarque.
En: The sunlight passed through the large windows, illuminating the busy corridors where hurried travelers made their way to their boarding gates.
Pt: Tiago ficou ali, ansioso, olhando para o relógio pela terceira vez naquele minuto.
En: Tiago stood there, anxious, looking at his watch for the third time that minute.
Pt: Ele era o gestor de projeto e queria garantir que tudo corresse bem para a apresentação importante no estrangeiro.
En: He was the project manager and wanted to ensure everything went well for the important presentation abroad.
Pt: Inês, a lÃder da equipa que exalava confiança, dirigiu-se a Tiago com um sorriso encorajador.
En: Inês, the team leader who exuded confidence, approached Tiago with an encouraging smile.
Pt: "Não te preocupes, Tiago.
En: "Don't worry, Tiago.
Pt: Temos tudo sob controlo," disse ela, tentando acalmar os nervos visÃveis dele.
En: We have everything under control," she said, trying to calm his visible nerves.
Pt: Ao lado deles, Rafael, o designer criativo, estava sentado calmamente, rabiscando algo em seu caderno.
En: Next to them, Rafael, the creative designer, sat calmly, scribbling something in his notebook.
Pt: Nada parecia perturbar Rafael.
En: Nothing seemed to disturb Rafael.
Pt: Então, uma notÃcia caiu como uma bomba: "Atenção, passageiros do voo para Munique.
En: Then, a piece of news dropped like a bomb: "Attention, passengers of the flight to Munich.
Pt: O vosso voo está atrasado devido a condições climáticas imprevistas."
En: Your flight is delayed due to unforeseen weather conditions."
Pt: Tiago respirou fundo, tentando não entrar em pânico.
En: Tiago took a deep breath, trying not to panic.
Pt: Para piorar, Rafael tateou os bolsos e engoliu em seco.
En: To make matters worse, Rafael patted his pockets and swallowed hard.
Pt: "Oh não," murmurou ele.
En: "Oh no," he murmured.
Pt: "O meu passaporte... não está aqui!"
En: "My passport... it's not here!"
Pt: Tiago começou a suar.
En: Tiago began to sweat.
Pt: O tempo estava a esgotar-se e eles precisavam encontrar uma solução rápida.
En: Time was running out, and they needed to find a quick solution.
Pt: Inês interveio.
En: Inês intervened.
Pt: "Vamos parar e pensar.
En: "Let's stop and think.
Pt: Não podemos perder esta oportunidade."
En: We can't miss this opportunity."
Pt: Enquanto Tiago ponderava sobre o que fazer, Inês e Rafael começaram a discutir ideias.
En: While Tiago pondered what to do, Inês and Rafael began discussing ideas.
Pt: "E se fizermos a apresentação online?
En: "What if we do the presentation online?
Pt: A tecnologia pode ajudar-nos," sugeriu Inês.
En: Technology can help us," suggested Inês.
Pt: Rafael animou-se.
En: Rafael perked up.
Pt: "Sim!
En: "Yes!
Pt: E eu posso usar as minhas anotações para ajudar," disse ele, abanando os papéis que tinha rabiscado.
En: And I can use my notes to assist," he said, shaking the papers he had scribbl
Published on 1Â week ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate