Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
From Rain Delays to Karaoke Joy: Friendship at Suvarnabhumi

From Rain Delays to Karaoke Joy: Friendship at Suvarnabhumi



Fluent Fiction - Thai: From Rain Delays to Karaoke Joy: Friendship at Suvarnabhumi
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/th/episode/2025-08-12-22-34-02-th

Story Transcript:

Th: สนามบินสุวรรณภูมิในวันที่ฝนพรำ เป็นที่ที่คึกคักไปด้วยผู้คนจากหลากหลายที่มาเสียงตื่นตาและด้านนอกหน้าต่าง
En: Suvarnabhumi Airport on a drizzly day was bustling with people from various places, creating a lively atmosphere.

Th: มีฝนซึ่งตกกระทบรัว ๆ
En: Outside the window, rain pounded steadily.

Th: อนันดา วิศวกรหนุ่มที่มีน้ำใจอบอุ่น กำลังนั่งรอเที่ยวบินกลับบ้าน
En: Ananda, a young engineer with a warm heart, was sitting and waiting for his flight home.

Th: เขาตั้งใจจะกลับไปฉลองวันแม่กับแม่คนที่เขารัก
En: He planned to return to celebrate Mother's Day with his beloved mother.

Th: ในขณะเดียวกัน ซิริ นักบล็อกเกอร์วิดีโอนักท่องเที่ยวที่สดใสและชอบการผจญภัย กำลังเตรียมตัวไปยังจุดหมายต่อไปของเธอ
En: Meanwhile, Siri, a cheerful and adventurous travel vlogger, was preparing for her next destination.

Th: อย่างไรดี ทั้งคู่ได้รู้ว่าฝนที่ตกหนักทำให้เที่ยวบินต้องล่าช้า
En: However, both of them found out that the heavy rain had caused flight delays.

Th: อนันดาตัดสินใจที่จะแชร์เวลาในเลานจ์ของสนามบินกับผู้โดยสารคนอื่น ๆ
En: Ananda decided to share his time in the airport lounge with other passengers.

Th: เขาเริ่มเล่าเรื่องการทำงาน และแผนวันแม่ของเขาให้คนรอบข้างฟัง
En: He began telling stories about his work and his Mother's Day plans to those around him.

Th: จากนั้นเขาได้รู้จักกับซิริ ผู้มีรอยยิ้มไร้สิ้นสุด
En: It was then that he met Siri, who wore an endless smile.

Th: นอกจากนี้ เขายังพบกับกันยาอีกด้วย ผู้โดยสารที่ติดค้างเช่นกันและกลายมาเป็นเพื่อนในช่วงเวลานั้น
En: Additionally, he also met Kanya, another stranded passenger who became a friend during that time.

Th: ระหว่างที่เวลาเดินไปช้า ๆ ซิริได้เสนอไอเดียที่จะทำให้ทุกคนยิ้มได้
En: As time passed slowly, Siri suggested an idea to make everyone smile.

Th: เธอแนะนำว่า อาจจะมีการร้องคาราโอเกะกันในเลานจ์
En: She proposed a karaoke session in the lounge.

Th: ทั้งอนันดาและกันยาก็เห็นด้วย
En: Both Ananda and Kanya agreed.

Th: การแสดงเล็ก ๆ นี้ทำให้บรรยากาศครึกครื่นขึ้นมา ทุกคนหยุดกังวลเรื่องเที่ยวบินช้า และเสียงหัวเราะก็เต็มไปทั่ว
En: This little performance brightened the atmosphere, making everyone forget about the delayed flights and filling the space with laughter.

Th: เมื่อเวลาเดินทางมาถึง อนันดารู้สึกเสียดายที่จะจากเพื่อนใหม่
En: When it was finally time to depart, Ananda felt reluctant to leave his new friends.

Th: เขาและซิริสัญญาที่จะติดต่อกันต่อไป และอาจมีโอกาสพบกันอีกในอนาคต คราวนี้เป็นการพบกันโดยตั้งใจ ไม่ใช่เพราะความบังเอิญ
En: He and Siri promised to stay in touch and perhaps meet again in the future, this time intentionally and not by chance.

Th: ในท้ายที่สุด แม้ว่าอนันดาจะไม่ได้ทันเครื่องที่จะพาเขากลับบ้านตามเวลาที่ต้องการ แต่เขาได้เรียนรู้ที่จะมีความสุขกับการเดินทางและมิตรภาพที่เกิดขึ้นระหว่างทาง ซึ่งยิ่งใหญ่ไม่แพ้กับจุดหมายที่เขามุ่งหวังเลย
En: In the end, even though Ananda didn't catch the flight that would take him home as scheduled, he learned to find joy in the journey and the friendships made along the way, which were as significant as the destination he aimed for.


Vocabulary Words:

  • drizzly: ฝนพรำ
  • bustling: คึกคัก
  • engineer: วิศวกร
  • cheerful: สดใส
  • vlogger: นักบล็อกเกอร์วิดีโอ
  • adventurous: ชอบการผจญภัย
  • delays: ล่าช้า
  • lounge: เลานจ์
  • stranded: ติดค้าง
  • proposed: เสนอ
  • karaoke: คาราโอเกะ
  • performance: การแสดง
  • departure: การ


    Published on 1 week ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate