Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Missing the Flight: Mateo's Serendipitous Serenade

Missing the Flight: Mateo's Serendipitous Serenade



Fluent Fiction - Spanish: Missing the Flight: Mateo's Serendipitous Serenade
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-08-12-22-34-02-es

Story Transcript:

Es: En el Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México, el aire vibra con voces apuradas, rodando maletas y anuncios de vuelos.
En: At the Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México, the air vibrates with hurried voices, rolling suitcases, and flight announcements.

Es: Mateo camina con prisa, una carpeta en una mano y su boleto en la otra.
En: Mateo walks quickly, a folder in one hand and his ticket in the other.

Es: Es un trabajador de oficina común, en un viaje de negocios.
En: He's a typical office worker on a business trip.

Es: En secreto, sueña con la música.
En: Secretly, he dreams of music.

Es: Pero hoy, solo quiere llegar a tiempo a su vuelo.
En: But today, he just wants to make it to his flight on time.

Es: De repente, un grupo de turistas se acerca, sonriendo y señalando algo detrás de él.
En: Suddenly, a group of tourists approaches, smiling and pointing at something behind him.

Es: Sin darse cuenta, Mateo lleva el sombrero que compró como recuerdo en su última visita a México.
En: Unknowingly, Mateo is wearing the hat he bought as a souvenir on his last visit to México.

Es: Los turistas lo miran con asombro y una mujer pregunta emocionada, "¡Eres mariachi, verdad?"
En: The tourists look at him in amazement, and a woman excitedly asks, "You're a mariachi, right?"

Es: Mateo se sonroja, trata de explicar: "No, yo no soy mariachi.
En: Mateo blushes, trying to explain: "No, I am not a mariachi.

Es: Solo estoy de paso".
En: I'm just passing through."

Es: Pero los turistas no escuchan.
En: But the tourists don't listen.

Es: Sacan cámaras y le piden una foto.
En: They take out cameras and ask him for a photo.

Es: Mateo sonríe incómodo, intenta zafarse, pero la multitud lo rodea.
En: Mateo smiles awkwardly, trying to break free, but the crowd surrounds him.

Es: Carlos y Gabriela, sus amigos de trabajo, observan divertidos desde una distancia.
En: Carlos and Gabriela, his work friends, watch amusedly from a distance.

Es: Finalmente, Mateo mira al reloj.
En: Finally, Mateo looks at the clock.

Es: Su vuelo sale en menos de media hora.
En: His flight leaves in less than half an hour.

Es: Debe irse ya, pero algo lo detiene.
En: He has to go now, but something stops him.

Es: En su interior, una pequeña voz le susurra que este podría ser su momento.
En: Inside, a small voice whispers that this could be his moment.

Es: Un momento para probar lo que siempre soñó.
En: A moment to try what he has always dreamed of.

Es: "Déjame cantar una canción", dice de repente.
En: "Let me sing a song," he says suddenly.

Es: A los turistas les brillan los ojos.
En: The tourists' eyes light up.

Es: Mateo toma aire y comienza a cantar "Cielito Lindo".
En: Mateo takes a breath and begins to sing "Cielito Lindo."

Es: Su voz, algo insegura al inicio, se fortalece con cada nota.
En: His voice, somewhat unsure at first, grows stronger with each note.

Es: La gente alrededor se detiene, forma un círculo.
En: People around stop, forming a circle.

Es: Algunos graban con sus teléfonos.
En: Some record with their phones.

Es: Mientras canta, Mateo siente una extraña felicidad.
En: While he sings, Mateo feels a strange happiness.

Es: Es un momento mágico, pero también fugaz.


Published on 1 week ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate