Fluent Fiction - Hebrew: The Honest Deal: How Simple Integrity Won the Market
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/he/episode/2025-08-11-22-34-02-he
Story Transcript:
He: השוק בעיר העתיקה ירושלים היה מלא חיים.
En: The market in the Old City of Jerusalem was full of life.
He: סוחרים קראו בקול ללקוחות, והתבלינים הפיצו ריחות עזים באוויר.
En: Merchants called out loudly to customers, and the spices filled the air with strong aromas.
He: הבדים הצבעוניים השתלשלו מדוכנים מעוטרים, קורנים באור השמש הבוהקת של סוף הקיץ.
En: Colorful fabrics hung down from decorated stalls, glowing in the bright end-of-summer sun.
He: בין כל ההמון היו ארי ושרה, שני אחים צעירים.
En: Among all the crowd were Ari and Sarah, two young siblings.
He: הם עמדו ליד דוכן הטקסטילים שלהם, מחכים לקונים.
En: They stood by their textile stall, waiting for buyers.
He: ארי היה סוחר טקסטיל חכם וממולח.
En: Ari was a wise and shrewd textile merchant.
He: הוא תמיד חיפש את העסקה הבאה, מה שיפתח דלתות לעסקאות גדולות יותר.
En: He was always looking for the next deal, something that would open doors to larger transactions.
He: שרה, אחותו, העדיפה את הצד החברתי של השוק.
En: Sarah, his sister, preferred the social side of the market.
He: היא אהבה לשוחח עם אנשים, להקשיב וללמוד מהם.
En: She loved talking to people, listening and learning from them.
He: באותו יום הקיץ, סוחר זר הגיע לשוק.
En: That summer day, a foreign merchant arrived at the market.
He: כל הסוחרים ידעו שהאיש הזה מחפש לקנות כמות גדולה של בדים.
En: All the traders knew this man was looking to buy a large quantity of fabrics.
He: זו הייתה הזדמנות שלא כדאי לפספס.
En: It was an opportunity not to be missed.
He: גם ארי וגם יריבו הגדול בשוק, שמואל, רצו לזכות בלבו של הסוחר.
En: Both Ari and his great rival in the market, Shmuel, wanted to win over the merchant's favor.
He: שמואל ניסה להוריד מחירים ולמשוך את תשומת הלב של הסוחר הזר.
En: Shmuel tried to drop prices and capture the foreign merchant’s attention.
He: ארי התחיל להתלבט.
En: Ari began to hesitate.
He: האם כדאי לו להרגיש לגיטימי להשיב מלחמה ולנסות להוריד את שמואל באופן לא הוגן?
En: Should he feel justified to retaliate and try to undercut Shmuel unfairly?
He: שרה לא הייתה שקטה לגבי זה.
En: Sarah was uneasy about it.
He: היא האמינה בצדק והגינות ולא הסכימה עם השיטות ששקל ארי.
En: She believed in justice and fairness and disagreed with the tactics Ari was considering.
He: כשארי הלך לפגוש את הסוחר הזר, הלב שלו פעם חזק.
En: When Ari went to meet the foreign merchant, his heart was pounding hard.
He: שרה עמדה מאחוריו, ידיה שלובות וגבותיה מוחזקות בלחץ קל.
En: Sarah stood behind him, her hands clasped and her brows slightly furrowed.
He: היא הביטה בארי במבט שהעניק לו כוח ואומץ.
En: She looked at Ari with a gaze that gave him strength and courage.
He: במהלך המפגש, ארי הרגיש את הפיתוי לשחק במרמה, אבל לבסוף הציע עסקה הוגנת.
En: During the meeting, Ari felt the temptation to play dirty, but ultimately he offered a fair deal.
He: הוא הבין שאת התמיכה והאהבה של אחותו הוא לא רוצה להפסיד.
En: He realized that his sister's support and love were something he did not want to lose.
He: הסוחר הזר חייך בהוקרה.
En: The foreign merchant smiled appreciatively.
He: הוא הבין והעריך את כנותו של ארי.
En: He understood and valued Ari's honesty.
He: חדשות הטוב התפשטו במהרה.
En: The good news quickly spread.
He: ארי ושרה זכו בחוזה.
En: Ari and Sarah secured the contract.
H
Published on 1 week, 1 day ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate