Fluent Fiction - Turkish: Capturing the Magic: A Balloon Ride in Cappadocia
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/tr/episode/2025-08-10-22-34-02-tr
Story Transcript:
Tr: Cappadocia'da yaz sabahı.
En: A summer morning in Cappadocia.
Tr: Gökyüzü kızıl ve turuncu tonlarıyla süslenmişti.
En: The sky was adorned with hues of crimson and orange.
Tr: Bu büyülü manzarada, insanlar heyecanla balonların yükselişini izliyordu.
En: In this magical landscape, people were eagerly watching the ascent of the balloons.
Tr: Emre, elinde fotoğraf makinesi, en iyi kareyi yakalamak istiyordu.
En: Emre, with a camera in hand, wanted to capture the best shot.
Tr: Bir fotoğrafla kariyerini değiştirebilirdi.
En: A single photograph could change his career.
Tr: Ancak önünde büyük bir engel vardı: hava durumu.
En: However, there was a significant obstacle before him: the weather.
Tr: Rüzgar bazen şiddetleniyordu ve bulutlar hızla toplanmaya başlamıştı.
En: The wind sometimes intensified, and clouds began to gather rapidly.
Tr: Zeynep ise yanındaydı.
En: Zeynep was beside him.
Tr: Macerayı seven bir seyahat blog yazarıydı.
En: She was a travel blog writer who loved adventure.
Tr: Bu festival, onun için de müthiş bir hikâye olabilirdi.
En: This festival could be an excellent story for her as well.
Tr: Hemen yanında balon pilotu Kerem belirdi.
En: Right next to her appeared balloon pilot Kerem.
Tr: Güvenli bir uçuş sağlamak onun göreviydi.
En: It was his job to ensure a safe flight.
Tr: Emre ve Zeynep, Kerem ile kısa bir sohbet etti.
En: Emre and Zeynep had a brief chat with Kerem.
Tr: Emre, bir yer bulmak için Kerem ile iyi geçinmek zorundaydı.
En: Emre had to get along well with Kerem to find a spot.
Tr: Kerem, onların heyecanını görünce gülümsedi.
En: Seeing their excitement, Kerem smiled.
Tr: "Endişelenmeyin," dedi.
En: "Don't worry," he said.
Tr: "Hepiniz harika bir uçuş yaşayacaksınız."
En: "You will all have a fantastic flight."
Tr: Balonlar havalandığında Emre nefesini tuttu.
En: As the balloons took off, Emre held his breath.
Tr: Aşağıda peribacaları ve kavisli vadiler uzanıyordu.
En: Below were fairy chimneys and curved valleys.
Tr: Manzara müthişti, ama o sırada kalın bulutlar gökyüzünü kaplamaya başladı.
En: The view was stunning, but at that moment, thick clouds began to cover the sky.
Tr: Emre bir an için umudunu kaybetti.
En: For a moment, Emre lost hope.
Tr: Ancak Zeynep ona destek oldu.
En: However, Zeynep supported him.
Tr: "Hadi, en iyi kare için doğru zamanı beklemek gerekir," diye fısıldadı.
En: "Come on, you need to wait for the right moment to get the best shot," she whispered.
Tr: O an geldiğinde, bulutlar bir anlığına açıldı ve güneş ışıkları yere vurdu.
En: When that moment came, the clouds parted for an instant, and sunlight struck the ground.
Tr: Emre, bu anı kaçırmadı.
En: Emre did not miss this moment.
Tr: Deklanşöre bastı, ve tam da hayal ettiği gibi bir dizi muhteşem fotoğraf çekti.
En: He pressed the shutter and captured a series of magnificent photos, just as he had imagined.
Tr: Birkaç saniye sonra, bulutlar tekrar kapandı.
En: A few seconds later, the clouds closed again.
Tr: Balondan indiklerinde, Emre yüzünde kocaman bir gülümsemeyle geri döndü.
En: When they descended from the balloon, Emre returned with a big smile on his face.
Tr: Anladı ki, her durumda fırsat vardı.
Published on 1 week, 2 days ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate