Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
國際時事跟讀 Ep. L040: 席德妮廣告風波 Sydney Sweeney Ad Sparks Controversy

國際時事跟讀 Ep. L040: 席德妮廣告風波 Sydney Sweeney Ad Sparks Controversy



-----------------------------------
🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程 
-----------------------------------
💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!


🔥 社會人核心英語有聲書課程https://15minsengcafe.pse.is/554esm

-------------------------------
🌎 15Mins.Today 相關連結
-------------------------------
💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結

Web:www.15mins.today
YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
意見回覆 : ask15mins@gmail.com

--------------------------------------------
📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看)
--------------------------------------------

國際時事跟讀 Ep. L040: Sydney Sweeney Ad Sparks Controversy

Highlights 主題摘要

  • American Eagle's ad featuring Sydney Sweeney sparked nationwide social media debate over genetics wordplay.
  • Trump publicly defended the controversial ad after Sweeney's Republican registration was revealed.
  • Marketing experts debate whether this was calculated outrage marketing or accidental misstep.


American Eagle launched summer advertising campaign featuring actress Sydney Sweeney in July, showcasing denim collection through television commercials. The campaign centered around wordplay between genes and jeans, with Sweeney explaining how genetic traits are inherited while modeling denim products. The blonde actress delivered lines about genetic inheritance determining physical characteristics, creating connection between biology and fashion. The advertisement gained widespread attention across social media platforms, generating significant buzz for clothing retailer. Initial reactions seemed positive, with viewers appreciating Sweeney star power and creative approach to promoting denim fashion.

美鷹傲飛在七月推出以女星席德妮・史威尼為主角的夏季廣告活動,透過電視廣告展示牛仔服飾系列。這個活動以「基因」和「牛仔褲」之間的文字遊戲為中心,史威尼在展示牛仔產品的同時解釋遺傳特徵如何傳承。這位金髮女星說出關於基因遺傳決定身體特徵的台詞,在生物學和時尚之間建立連結。這支廣告在社群媒體平台上獲得廣泛關注,為服飾零售商帶來顯著話題。初期反應似乎相當正面,觀眾欣賞史威尼的明星魅力和創意的牛仔時尚推廣手法。

The advertisement quickly sparked fierce criticism and debate across social media platforms nationwide. Critics pointed out that having blonde actress discuss good genes, particularly in current political climate, could echo dangerous rhetoric associated with eugenics. Some observers believed advertisement inadvertently reinforced problematic beauty standards, suggesting certain physical traits are genetically more desirable than others. Social media users expressed concerns about potential racial implications, especially considering recent political discourse about immigration. The controversy rapidly divided into camps with supporters who considered criticism excessive, and critics who insisted content was problematic.

這支廣告很快就在全國社群媒體平台上引發激烈的批評和辯論。批評者指出,讓金髮女星談論優良基因,特別是在當前政治氛圍下,可能會呼應與優生學相關的危險言論。一些觀察者認為這支廣告無意中強化了有問題的美貌標準,暗示某些身體特徵在基因上比其他特徵更值得擁有。社群媒體用戶表達了對潛在種族暗示的擔憂,特別是考慮到近期關於移民的政治討論。這場爭議迅速分化成兩個陣營,支持者認為批評過度,批評者則堅持內容確實有問題。

The controversy intensified when reports surfaced revealing that Sweeney is registered as Republican voter in Florida, adding unexpected political dimensions to fashion advertisement d


Published on 4 months, 1 week ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate