Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
From Chaos to Collaboration: Lessons from a School Project

From Chaos to Collaboration: Lessons from a School Project



Fluent Fiction - Slovenian: From Chaos to Collaboration: Lessons from a School Project
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-08-07-22-34-02-sl

Story Transcript:

Sl: Ljubljana High School je živahno mesto.
En: Ljubljana High School is a lively place.

Sl: Široki hodniki so polni smeha in pogovorov med učenci.
En: The wide corridors are full of laughter and conversations among students.

Sl: Pred šolo sonce sije močno, saj je poletje v polni moči.
En: Outside the school, the sun shines brightly, as summer is in full swing.

Sl: Poletne počitnice sicer še niso, a poletje je tu.
En: The summer holidays aren't here yet, but summer is.

Sl: Tanja, Matej in Luka imajo pomembno nalogo.
En: Tanja, Matej, and Luka have an important task.

Sl: Imajo šolski projekt, za katerega potrebujejo veliko materiala.
En: They have a school project for which they need a lot of materials.

Sl: Zato se zdaj odpravljajo v bližnjo papirnico.
En: So now they are heading to a nearby stationery shop.

Sl: Tanja drži v rokah seznam potrebščin.
En: Tanja holds a list of supplies in her hands.

Sl: Na seznamu so lepilo, barvni papir, plakati in flomastri.
En: On the list are glue, colored paper, posters, and markers.

Sl: "Moramo biti hitri in organizirani," reče Tanja.
En: "We need to be quick and organized," says Tanja.

Sl: "Vsega, kar rabimo, ne smemo pozabiti.
En: "We can't forget anything we need."

Sl: "Matej in Luka ji prikimavata, a njune misli hitro zaidejo drugam.
En: Matej and Luka nod in agreement, but their thoughts quickly drift elsewhere.

Sl: Ko vstopijo v papirnico, oči Mateja zasvetijo ob pogledu na raznobarvne flomastra.
En: When they enter the stationery shop, Matej's eyes light up at the sight of colorful markers.

Sl: Luka ga potegne za rokav.
En: Luka tugs on his sleeve.

Sl: "Poglej tisti kompas, zgleda kul!
En: "Look at that compass, it looks cool!"

Sl: " Matej se mu zasmeji in kmalu se oba oddaljita od Tanji.
En: Matej laughs, and soon they both drift away from Tanja.

Sl: Tanja zavzdihne.
En: Tanja sighs.

Sl: Stene trgovine so pisane, police polne zanimivih predmetov.
En: The shop walls are colorful, the shelves full of interesting items.

Sl: Vse je tako raztreseno, a ravno zato tudi zanimivo.
En: Everything is so scattered, but that's what makes it interesting.

Sl: Tanja začuti, kako se živčnost kopiči.
En: Tanja feels the nervousness build.

Sl: "Fanta, vrnimo se k nalogi!
En: "Guys, let's get back to the task!"

Sl: " vzklikne, ko ju zagleda pri igračah.
En: she exclaims when she sees them by the toys.

Sl: "Ne pozabita, zakaj smo tukaj.
En: "Don't forget why we're here."

Sl: "Tanja ima načrt.
En: Tanja has a plan.

Sl: "Matej, ti izberi flomastre in barvni papir.
En: "Matej, you pick out the markers and colored paper.

Sl: Luka, pojdi po plakate.
En: Luka, go for the posters."

Sl: " Da njuna energija ne bi šla v prazno, jima da nalogo, za katero morata skupaj prevzeti odgovornost.
En: To ensure their energy isn't wasted, she gives them a task for which they must take responsibility together.

Sl: Fanta pogled dol in pritrdita: "Razumemo.
En: The boys look down and reluctantly agree: "Understood."

Sl: "Toda, ko dosežejo blagajno, Matej spet izgubi fokus.
En: However, when they reach the checkout, Matej once again loses focus.

Sl: Luka ga s prstom tiho pokara.
En: Luka


Published on 4 months, 1 week ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate