Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Secrets in Stone: Untold Legends of The Ancient Temple Cave

Secrets in Stone: Untold Legends of The Ancient Temple Cave



Fluent Fiction - Thai: Secrets in Stone: Untold Legends of The Ancient Temple Cave
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/th/episode/2025-08-06-22-34-02-th

Story Transcript:

Th: ในช่วงฤดูฝนที่ฟ้าคลั่งหน้าเมืองเชียงราย มีถ้ำที่คนพื้นเมืองเรียกว่า "ถ้ำวัดโบราณ" ตั้งอยู่กลางป่าร่มรื่น
En: During the rainy season in the sky over the city of Chiang Rai, there is a cave that the locals call "The Ancient Temple Cave" situated in the midst of a lush forest.

Th: วันหนึ่ง หน้าฝนเตรียมพร้อมพรั่งสำหรับการผจญภัยเล็ก ๆ ที่นำทางสู่ความลึกลับของอดีตกาล
En: One day, during the rainy season, there was preparation for a small adventure leading towards the mysteries of the past.

Th: เข้าไปในถ้ำ อากาศเย็นที่เดียว ท่ามกลางเสียงน้ำหยดจากหินย้อย
En: Inside the cave, the air was quite cool amidst the sound of water droplets falling from stalactites.

Th: พิ้มมีใจพิศมัยในศาสตร์โบราณคดี และความอยากรู้อยากเห็นความลับแห่งยุคก่อน ๆ
En: Pim has a deep love for archaeology and a curiosity about the secrets of ancient times.

Th: ภายในถ้ำนี้มีของโบราณแปลกประหลาดถูกค้นพบ
En: Inside the cave, strange ancient artifacts were discovered.

Th: มันล้ำค่ามีอักขระโบราณประทับแน่นอยู่บนผนัง
En: They were valuable, with ancient inscriptions tightly imprinted on the walls.

Th: พิ้มคิดว่ามันอาจเป็นกุญแจนำสู่ประวัติศาสตร์
En: Pim thought these might be the key to uncovering history.

Th: แต่ตะวัน มีนิสัยระวังและรอบคอบ
En: However, Tawan is cautious and meticulous.

Th: แม้ว่าเขาจะสงสัยในความสำคัญของสิ่งที่พบ แต่มิตรภาพที่มีต่อพิ้มทำให้เขายอมฝืนใจมาร่วมดูความลับนี้ด้วยกัน
En: Although he wondered about the significance of what was found, his friendship with Pim led him to reluctantly join in exploring this secret together.

Th: “ถ้าเราสามารถอ่านอักขระนี้ได้ เราอาจจะค้นพบว่า ของโบราณนี้มีที่มาอย่างไร” พิ้มเอ่ยด้วยความตั้งใจ
En: “If we can read these inscriptions, we might discover the origins of these ancient artifacts,” Pim said with determination.

Th: แต่เมื่อลมฝนโหมกระหน่ำเข้ามา ทำให้หินหน้าถ้ำทลายลงมา ปิดประตูทางออกของทั้งคู่ พิ้มและตะวันถูกขังไว้ในถ้ำ
En: But when the storm raged and caused the rocks at the cave entrance to collapse, sealing their exit, Pim and Tawan were trapped inside.

Th: ความรู้สึกกังวลเริ่มครอบงำ
En: A feeling of worry began to take over.

Th: ทั้งสองต้องตัดสินใจว่าจะกลับไปยังพื้นดินที่ปลอดภัยแล้ว หรือสำรวจความลับให้ลึกเข้าไปอีก
En: The two had to decide whether to return to the safety of the surface or delve deeper into the mystery.

Th: “พิ้ม เราจะเห็นด้วยไหมที่จะลองอ่านข้อความนี้ แต่เราควรจะระวัง” ตะวันกล่าวด้วยน้ำเสียงสงบ
En: “Pim, do you agree we should try to read this text? But we should be careful,” Tawan said calmly.

Th: หลังจากที่ตัดสินใจทำตามแผน พิ้มและตะวันพยายามถอดรหัสอักขระได้บางส่วน
En: After deciding to follow the plan, Pim and Tawan managed to decode part of the inscriptions.

Th: มันบรรยายเรื่องราวเกี่ยวกับพลังลึกลับที่เชื่อกันว่าอยู่ในพื้นที่นี้
En: It described a mysterious power believed to reside in the area.

Th: ทันใดนั้น เสียงอะไรบางอย่างเริ่มดังก้อง
En: Suddenly, a noise started echoing.

Th: กลางถ้ำเกิดแสงสว่างส่องประกายเผยพลังแปลกประหลาด
En: In the middle of the cave, a bright light gleamed, revealing a strange power.

Th: ตะวันและพิ้มเพิ่งเข้าใจถึงความสำคัญและอำนาจของสิ่งที่พวกเขาได้สัมผัส
En: Tawan and Pim began to understand the significance and potency of what they had encountered.

Th: ในที่สุด พวกเขาหาทางออกจากถ้ำได้
En: Eventually, they found a way out of the cave.

Th: ทั้งสองยืนอยู่หน้าทางออกที่เพิ่งถูกสะพัด


Published on 4 months, 2 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate