Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Teej Reunion: Forgiveness and New Beginnings in Jaipur

Teej Reunion: Forgiveness and New Beginnings in Jaipur



Fluent Fiction - Hindi: Teej Reunion: Forgiveness and New Beginnings in Jaipur
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hi/episode/2025-08-05-22-34-02-hi

Story Transcript:

Hi: जयपुर की गलियों में आज रंग-बिरंगे कपड़ों में लोगों की भीड़ थी।
En: In the streets of Jaipur, today, there was a crowd of people dressed in colorful clothes.

Hi: तीज का त्योहार जोरों पर था।
En: The festival of Teej was in full swing.

Hi: मोनसून के बादलों ने आकाश को ढक रखा था, बारिश कभी भी हो सकती थी।
En: Monsoon clouds had covered the sky; it could rain at any moment.

Hi: इसी बीच एक चाय की दुकान पर दो पुराने परिचित अचानक टकराए।
En: Meanwhile, at a tea shop, two old acquaintances bumped into each other unexpectedly.

Hi: नीराज और पूजा दोनो एक-दूसरे को चौंके हुए नज़रों से देख रहे थे।
En: Neeraj and Pooja looked at each other with surprised eyes.

Hi: उनके बीच का अतीत कई अनकहे शब्दों और भावनाओं से भरा हुआ था।
En: The past between them was filled with many unspoken words and emotions.

Hi: चाय की दुकान में चारों तरफ रंगीन सजावट थी और गुलाब जामुन की भीनी खुशबू फैली हुई थी।
En: The tea shop was decorated with colorful decorations all around, and the sweet aroma of gulab jamun filled the air.

Hi: “नीराज?
En: "Neeraj?

Hi: कितने साल बाद…” पूजा मुस्कुराई, पर उसकी आँखों में झिझक साफ़ झलक रही थी।
En: After so many years…" Pooja smiled, but hesitation was clearly visible in her eyes.

Hi: नीराज ने हल्के से सिर हिलाया, “हां, सच में बहुत वक़्त बीत गया।
En: Neeraj nodded lightly, "Yes, indeed, a lot of time has passed."

Hi: ”चाय वाले ने गरमा गरम चाय उनके टेबल पर रखी।
En: The tea vendor placed hot tea on their table.

Hi: पास में रखी मिठाईयों की प्लेट से गुलाब जामुन की खुशबू आ रही थी।
En: The aroma of gulab jamun was coming from the plate of sweets kept nearby.

Hi: उनके बीच का मौन तोड़ते हुए, नीरज ने आगे कहा, “तुम्हारा क्या हाल है पूजा?
En: Breaking the silence between them, Neeraj continued, "How have you been, Pooja?

Hi: मुझे लगता है कि हमारे बीच बहुत कुछ अधूरा रह गया था।
En: I feel like there was a lot left unfinished between us."

Hi: ”पूजा ने गहरी सांस ली, “बहुत कुछ।
En: Pooja took a deep breath, "A lot.

Hi: तुम्हें कभी अलविदा कहने का मौका नहीं मिला।
En: I never got a chance to say goodbye to you."

Hi: ”नीराज ने अपनी चाय की प्याली को घूरते हुए कहा, “मैंने कई गलतियाँ कीं।
En: Neeraj, staring at his tea cup, said, "I made many mistakes.

Hi: मुझे इसके लिए दुख है।
En: I'm sorry for that.

Hi: मैं तुम्हें समझा नहीं पाया।
En: I couldn't make you understand."

Hi: ”बाहर बजते ढोल और नाचते लोग उनकी बातचीत में संगीत सी मिठास डाल रहे थे।
En: The sound of drums playing outside and people dancing added a melody of sweetness to their conversation.

Hi: पूजा ने सीधा नीरज की आँखों में देखा, “क्या कारण था?
En: Pooja looked straight into Neeraj's eyes, "What was the reason?

Hi: क्यों चले गए थे तुम बिना कुछ कहे?
En: Why did you leave without saying anything?"

Hi: ”नीराज की आवाज़ में पछतावा था, “अपने जज़्बातों को समझ नहीं पाया।
En: In Neeraj's voice, there was regret, "I couldn’t understand my emotions.

Hi: तुम्हें भी दुखी किया।
En: I hurt you too.

Hi: मैं बस तुम्हें माफ़ी मांगना चाहता हूँ।
En: I just want to apologize."

Hi: ”पूजा ने कुछ देर तक चुप्पी साधी।
En: Pooja remained silent for a while.

Hi: दिल की गहराइयों में छुपा दर्द बाहर लाना आसान नहीं था।
En: It wasn't easy to bring out the hidden pain from the depths of her heart.

Hi: पर आज इस त्योहार की शुभता में उसने एक


Published on 4 months, 1 week ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate