Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
From Exam Results to New Beginnings: A Journey in Tallinna

From Exam Results to New Beginnings: A Journey in Tallinna



Fluent Fiction - Estonian: From Exam Results to New Beginnings: A Journey in Tallinna
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-08-04-22-34-02-et

Story Transcript:

Et: Tallinna vanalinn oli täis inimesi ja suvine päike paistis heledalt munakiviteedelt.
En: The Tallinna Old Town was filled with people and the summer sun shone brightly on the cobblestone streets.

Et: Eero ja Kadri kõndisid kitsal tänaval, nende ümber möllamas turistide sumisev vool.
En: Eero and Kadri walked along the narrow street, surrounded by the bustling flow of tourists.

Et: Tänane päev oli eriline - eksamitulemuste päev.
En: Today was a special day - exam results day.

Et: Eero süda peksles kiiresti.
En: Eero's heart was beating fast.

Et: Ta oli töötanud pikad kuud, õppinud öösiti, lootuses, et need tulemused avavad talle ukse tema unistuste ülikooli.
En: He had worked long months, studied at night, hoping that these results would open the door to his dream university.

Et: Kadri kõndis tema kõrval, alati naeratades ja rahulik.
En: Kadri walked beside him, always smiling and calm.

Et: "Noh, Eero, oled valmis?"
En: "Well, Eero, are you ready?"

Et: Kadri küsis julgustavalt.
En: Kadri asked encouragingly.

Et: "Ma ei tea," vastas Eero närviliselt, käsi taskus telefoni kramplikult hoides.
En: "I don't know," replied Eero nervously, gripping his phone tightly in his pocket.

Et: Ta kartis, et seal ekraanil ootab teda pettumus.
En: He feared that disappointment awaited him on the screen.

Et: "Aga ma arvan, et pean sellega tegelema."
En: "But I guess I have to deal with it."

Et: "Sa oled tubli õppija.
En: "You're a diligent student.

Et: Sa said hakkama," kinnitas Kadri.
En: You did well," assured Kadri.

Et: Ta patsutas Eero õlale ja naeratas.
En: She patted Eero on the shoulder and smiled.

Et: "Võib-olla loeme tulemused siinsamas?
En: "Maybe we should check the results right here?

Et: Kui sa oled närvis, siis oleme koos."
En: If you're nervous, we'll be together."

Et: Nad istusid ühe kohviku ees oleva laua taha.
En: They sat down at a table in front of a café.

Et: Kadri tellis kaks karastusjooki, et natuke närve leevendada.
En: Kadri ordered two soft drinks to calm their nerves a bit.

Et: Turistid ümberringi pildistasid vaimustunult vanalinna, teadmata Eero ja Kadri pingelist hetkeseisu.
En: Tourists around them were eagerly photographing the Old Town, unaware of Eero and Kadri's tense moment.

Et: Eero sügav õhkamine reetis tema närvilisuse.
En: Eero's deep sigh betrayed his nervousness.

Et: Ta avas telefoni.
En: He opened his phone.

Et: Kadri kallutas pead lähemale, et ekraanilt tulemust näha.
En: Kadri leaned over to see the results on the screen.

Et: Eero sõrmed libistasid kiiresti läbi menüü, kuni nad jõudsid tulemuste lehele.
En: Eero's fingers quickly swiped through the menu until they reached the results page.

Et: Kõik tundus hetkeks tarduvat.
En: Everything seemed to freeze for a moment.

Et: Eero süda jättis löögi vahele, kui tema silmad üle numbrite libisesid.
En: Eero's heart skipped a beat as his eyes scanned over the numbers.

Et: "Ma tegin selle ära," sosistas ta lõpuks, kerge naeratus huulil.
En: "I did it," he finally whispered, a slight smile on his lips.

Et: "Mul on kõik hinded positiivsed!"
En: "All my grades are positive!"

Et: Kadri hüppas rõõmust üles.
En: Kadri jumped up with joy.

Et: "Ma


Published on 4 months, 1 week ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate