Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
From Clumsy Sailor to Stage Star: Kaarel's Comedic Journey

From Clumsy Sailor to Stage Star: Kaarel's Comedic Journey



Fluent Fiction - Estonian: From Clumsy Sailor to Stage Star: Kaarel's Comedic Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-07-30-22-34-02-et

Story Transcript:

Et: Tallinna mereväebaasis oli suvine päev. Päike säras kõrgel taevas, mereväelased toimetasid igapäevaste ülesannetega.
En: On a summer day at the Tallinna naval base, the sun shone high in the sky, and the sailors were busy with their daily tasks.

Et: Kaarel, noor ja natuke kohmakas meremees, ei jõudnud ära oodata, millal saaks vältida järjekordset talentide show'd.
En: Kaarel, a young and somewhat clumsy sailor, couldn't wait to avoid the upcoming talent show.

Et: Ta eelistas meretuult ja laeva, mitte püüneid ja aplause.
En: He preferred the sea breeze and the ship over stages and applause.

Et: Maarja, tark ja korralik ohvitser, jagas juhiseid käskluste plokki täites, natuke muretsedes eelseisvate pidustuste pärast.
En: Maarja, a smart and orderly officer, was issuing instructions while filling out the command block, slightly worried about the upcoming festivities.

Et: Priit, Kaareli parim sõber ja kaasosaline paljudes naljakates seikades, julgustas teda alati veidi ulakamaid trikke tegema.
En: Priit, Kaarel's best friend and partner in many funny escapades, always encouraged him to do slightly more mischievous tricks.

Et: Täna aga mõtles Kaarel ainult sellele, kuidas endale taganemistee tagada.
En: But today, Kaarel was only thinking about how to secure himself an escape route.

Et: Öö hakul, kui baasi peal valitses vaikus, hiilis Kaarel lippude hoidla poole.
En: At nightfall, when the base was quiet, Kaarel sneaked towards the flag storage.

Et: Ta plaanis vahetada lipud, nii et neid ei saaks kasutada homsetel ettevalmistustel.
En: He planned to change the flags so they couldn't be used for the following day's preparations.

Et: Koos lippudega leidis ta aga kogemata suure koti täis Eesti kroone, mis olid mõeldud peo korraldamiseks.
En: However, along with the flags, he accidentally found a large bag full of Eesti kroone, which were meant for organizing the party.

Et: Ta vinnas koti üles, kartmata, et keegi võiks teda näha.
En: He hoisted the bag up, unafraid of being seen.

Et: Järgmisel hommikul oli basaali lipumastides segadus.
En: The next morning, there was confusion at the base's flagpoles.

Et: Lipud olid vahetatud.
En: The flags had been swapped.

Et: Aga suurem draama alles ootas ees, sest Eestis krooni, mille kiire kontroll Maarja kohe hommikul avastas, olid samuti kadunud.
En: But a bigger drama was yet to unfold, as the Eesti kroon, which Maarja quickly discovered missing that morning, was also gone.

Et: Kõik pöördusid Maarja poole.
En: Everyone turned to Maarja.

Et: Maarja, olles vastutav kõigi ettevalmistuste eest, tundis, et midagi on väga valesti.
En: Being responsible for all the preparations, she felt something was very wrong.

Et: Kapteni kabinetti kutsuti rivvi kõik baasi meremehed.
En: All the sailors at the base were lined up and called to the captain's office.

Et: Lippe ja kadunud raha hakati uurima.
En: The flags and the missing money began to be investigated.

Et: Kaarel, tundes end süüdi ja nähes, et Maarjat süüdistatakse, astus ette.
En: Kaarel, feeling guilty and seeing Maarja being blamed, stepped forward.

Et: "See olin mina," tunnistas ta.
En: "It was me," he confessed.

Et: Algselt karmi vaatena tunduvad ohvitserid muutsid vast kaastundlikuks.
En: The officers, initially seeming stern, changed to sympathetic.


Published on 4 months, 2 weeks ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate