Episode Details

Back to Episodes
Editorial丨High-tech boom helps attract foreign investment

Editorial丨High-tech boom helps attract foreign investment

Episode 10 Published 7 months, 2 weeks ago
Description

Years of efforts aimed at promoting the country's opening-up and continuously expanding market access for foreign enterprises have gradually paid off. Foreign-funded enterprises now contribute one-third of China's foreign trade, one-fourth of its value-added industrial output, and one-seventh of its tax revenues, and have created more than 30 million jobs over the past five years. It is little wonder therefore that the government should highly value foreign direct investment and always try its best to improve the business environment for foreign capital, so as to make the country a safe and promising destination for foreign investors.

多年来,为促进国家对外开放和不断扩大外资企业市场准入所做的努力逐渐取得成效。外资企业目前占中国对外贸易的三分之一,工业增加值的四分之一,税收的七分之一,在过去五年中创造了3000多万个就业机会。因此,毫不奇怪,政府应该高度重视外国直接投资,并始终尽最大努力改善外国资本的商业环境,使该国成为外国投资者的安全和有前景的目的地。


The country's 14th Five-Year Plan from 2021 to 2025 set the target of attracting a total of $700 billion in foreign investment, with remarkable progress to be made in both the quantity and quality of utilized foreign investment. Despite the challenges posed by the rise of protectionism and unilateralism in recent years, the utilized foreign investment in China reached $708.73 billion by the end of June, suggesting the country has already achieved its five-year foreign investment target, ahead of schedule.

2021年至2025年,中国第十四个五年计划设定了吸引7000亿美元外资的目标,利用外资的数量和质量都将取得显著进展。尽管近年来保护主义和单边主义抬头带来了挑战,但截至6月底,中国利用外资已达7087.3亿美元,表明中国已提前实现其五年外资目标。


Statistics from the Ministry of Commerce released on the weekend also indicate that in the first half of this year the number of newly established foreign-invested companies increased by 11.7 percent year-on-year to 30,014, as the country continues to attract foreign capital into high-tech industries such as artificial intelligence, e-commerce, pharmaceuticals and high-end manufacturing.

商务部周末发布的统计数据还显示,今年上半年,随着国家继续吸引外资进入人工智能、电子商务、制药和高端制造业等高科技产业,新成立的外商投资企业数量同比增长11.7%,达到30014家。


The country's high-tech sector has become a major magnet for foreign capital thanks to its immense potential, with the percentage of utilized foreign investment in China's high-tech sector rising from 28.3 percent of the total in 2019 to 37.4 percent in 2023. In the first half of this year, foreign investment in e-commerce services alone recorded a nearly 130 percent year-on-year surge.

由于其巨大的潜力,中国的高科技行业已成为吸引外资的主要力量,中国高科技行业利用外资的比例从2019年的28.3%上升到2023年的37.4%。今年上半年,仅电子商务服务领域的外国投资就同比激增近130%。


The deve

Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us