Fluent Fiction - Greek: Daring to Dream: An Artist's Risk in the Streets of Plaka
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/el/episode/2025-07-06-22-34-01-el
Story Transcript:
El: Το καλοκαίρι στην Πλάκα είναι μαγευτικό.
En: Summer in Plaka is enchanting.
El: Οι δρόμοι γεμάτοι με κόσμο και τα νιοκλασικά κτίρια στολίζονται με ζωντανά λουλούδια.
En: The streets are filled with people and the neoclassical buildings are adorned with vibrant flowers.
El: Σε αυτή τη γειτονιά βρίσκεται μια μικρή γκαλερί, η Γκαλερί της Δήμητρας.
En: In this neighborhood, there is a small gallery, i Galeri tis Dimitras.
El: Εκεί, ο καλλιτέχνης Αλέξιος ετοιμάζεται για την πρώτη του μεγάλη έκθεση.
En: There, the artist Alexios is preparing for his first major exhibition.
El: Ο Αλέξιος είναι γεμάτος όνειρα αλλά ανησυχεί.
En: Alexios is full of dreams but also worried.
El: Θέλει να κερδίσει αναγνώριση και να πουλήσει τα έργα του.
En: He wants to gain recognition and sell his works.
El: Όμως, η Δήμητρα είναι πρακτική.
En: However, i Dimitra is practical.
El: Χρειάζεται έργα που θα πουλήσουν.
En: She needs works that will sell.
El: Και υπάρχει και ο Νίκος, ο απαιτητικός κριτικός.
En: And then there's o Nikos, the demanding critic.
El: Όλοι τον φοβούνται, αλλά ο Αλέξιος ξέρει ότι πρέπει να τολμήσει.
En: Everyone fears him, but Alexios knows he must be daring.
El: Καθώς οι προετοιμασίες συνεχίζονται, ο Αλέξιος κατεβαίνει στα στενά δρομάκια της Πλάκας.
En: As the preparations continue, Alexios walks down the narrow streets of Plaka.
El: Εκεί αντλεί έμπνευση.
En: There he draws inspiration.
El: Βλέπει τα χρώματα, τους ανθρώπους, τις ζωές.
En: He sees the colors, the people, the lives.
El: Αποφασίζει να δημιουργήσει ένα έργο που θα τραβήξει την προσοχή όλων.
En: He decides to create a piece that will catch everyone's attention.
El: Κάτι τολμηρό, κάτι μοναδικό.
En: Something daring, something unique.
El: «Αλέξιε,» του λέει η Δήμητρα, «αυτό το κεντρικό κομμάτι είναι ρίσκο.» Ο Αλέξιος όμως επιμένει.
En: “Alexie,” i Dimitra says to him, “this centerpiece is a risk.” But Alexios insists.
El: «Πρέπει να το κάνω.
En: “I have to do it.
El: Είναι η ευκαιρία μου να δείξω ποιος είμαι.» Η νύχτα της έκθεσης φτάνει.
En: It’s my chance to show who I am.” The night of the exhibition arrives.
El: Οι επισκέπτες γεμίζουν τη γκαλερί.
En: Visitors fill the gallery.
El: Όλοι μιλούν για το έργο του Αλέξιου.
En: Everyone is talking about to ergo tou Alexiou.
El: Ο Νίκος πλησιάζει, κοιτάζει προσεκτικά.
En: O Nikos approaches, looking closely.
El: «Τι σημαίνει αυτό;» ρωτάει.
En: “What does this mean?” he asks.
El: Ο Αλέξιος παίρνει μια βαθιά ανάσα.
En: Alexios takes a deep breath.
El: «Είναι η φωνή μου, η καρδιά μου.
En: “It is my voice, my heart.
El: Είναι ο κόσμος όπως τον βλέπω.» Ο Νίκος σιωπά.
En: It is the world as I see it.” O Nikos remains silent.
El: Το πλήθος αδημονεί.
En: The crowd is anxious.
El: Μετά από λίγο, ο Νίκος χαμογελά.
En: After a moment, o Nikos smiles.
El: «Αυτό το έργο είναι ξεχωριστό.
En: “This piece is extraordinary.
El: Έχει μια μοναδική φλόγα.» Με αυτά τα λόγια, τα πράγματα αλλάζουν.
En: It has a unique flame.” With these words, things change.
El: Οι επισκέπτες αρχίζουν να ενδιαφέρονται.
En: Visitors begin to show interest.
El: Υπάρχουν προσφορές από αγοραστές.
En: There are of
Published on 5 months, 1 week ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate