Episode Details

Back to Episodes
Summer Snow: How a Bold Idea Transformed a Mountain Lodge

Summer Snow: How a Bold Idea Transformed a Mountain Lodge

Published 6 months ago
Description
Fluent Fiction - Polish: Summer Snow: How a Bold Idea Transformed a Mountain Lodge
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-07-06-22-34-01-pl

Story Transcript:

Pl: W górskiej chacie w Zakopanem panował gwar.
En: In the mountain lodge in Zakopane, there was a lively atmosphere.

Pl: Dookoła chaty rozciągały się majestatyczne Tatry, a letnie słońce odbijało się w krystalicznym potoku.
En: Surrounding the lodge were the majestic Tatra Mountains, and the summer sun reflected in the crystal-clear stream.

Pl: To było miejsce, gdzie ludzie przyjeżdżali, by odpocząć i naładować baterie.
En: This was the place where people came to rest and recharge their batteries.

Pl: Latem ośrodek był pełen turystów, którzy szukali wrażeń na szlakach.
En: In summer, the resort was full of tourists looking for thrills on the trails.

Pl: Tomasz, Agnieszka i Krzysztof siedzieli przy dębowym stole w środku chaty.
En: Tomasz, Agnieszka, and Krzysztof were sitting at the oak table inside the lodge.

Pl: Mówili o planach na najbliższy sezon.
En: They were discussing plans for the upcoming season.

Pl: Mimo że była połowa lata, Tomasz miał oryginalny pomysł.
En: Even though it was the middle of summer, Tomasz had an original idea.

Pl: Chciał zorganizować w chacie wydarzenie o tematyce zimowej.
En: He wanted to organize a winter-themed event in the lodge.

Pl: Wierzył, że taki pomysł przyciągnie jeszcze więcej gości.
En: He believed this idea would attract even more guests.

Pl: Jego oczy błyszczały z ekscytacji, gdy opowiadał o swoich planach.
En: His eyes sparkled with excitement as he talked about his plans.

Pl: Agnieszka jednak podchodziła do tego z rezerwą.
En: Agnieszka, however, approached the idea with caution.

Pl: „Tomaszu, czy nie uważasz, że to za dużo?
En: "Tomasz, don't you think this is too much?

Pl: Mamy ograniczony budżet, a prawdziwe zimowe dekoracje są drogie” - powiedziała, marszcząc czoło.
En: We have a limited budget, and real winter decorations are expensive," she said, furrowing her brow.

Pl: Krzysztof, który zawsze trzymał się faktów, dodał: „Zrobienie zimy w środku lata to wyzwanie.
En: Krzysztof, who always stuck to the facts, added, "Creating winter in the middle of summer is a challenge.

Pl: Będziesz potrzebował sztucznego śniegu, a to nie jest tanie”.
En: You'll need artificial snow, and that's not cheap."

Pl: Tomasz nie chciał jednak rezygnować.
En: Tomasz didn't want to give up, though.

Pl: Postanowił zainwestować w maszyny do sztucznego śniegu i zimowe dekoracje.
En: He decided to invest in snow machines and winter decorations.

Pl: Wierzył, że jego wizja ostatecznie przyniesie sukces.
En: He believed that his vision would ultimately bring success.

Pl: Nadszedł dzień wydarzenia.
En: The day of the event arrived.

Pl: Niebo było bezchmurne, a temperatura wyższa niż zwykle.
En: The sky was cloudless and the temperature was higher than usual.

Pl: Śnieg z maszyn szybko topniał, a Agnieszka coraz bardziej się martwiła.
En: The snow from the machines was melting quickly, and Agnieszka was growing more concerned.

Pl: „To się nie uda, Tomasz” - mówiła, spoglądając na białe kałuże.
En: "This isn't going to work, Tomasz," she said, looking at the white puddles.

Pl: Jednak Tomasz nie tracił ducha.
En: However, Tomasz didn't lose heart.

Pl: Z uśmiechem zaproponował, by zamiast tego przekształcić całe wydarzenie w letnio-zimowy festiwal.
En: With a smile, he prop
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us