Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Finding Comfort: The Gift of Presence

Finding Comfort: The Gift of Presence



Fluent Fiction - Dutch: Finding Comfort: The Gift of Presence
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-07-03-22-34-02-nl

Story Transcript:

Nl: De zon scheen fel op een warme zomerdag.
En: The sun shone brightly on a warm summer day.

Nl: Bram stond voor de felgekleurde entree van het ziekenhuis.
En: Bram stood before the brightly colored entrance of the hospital.

Nl: Gedachten raasden door zijn hoofd.
En: Thoughts raced through his mind.

Nl: Hij wilde een speciaal cadeau vinden voor zijn oma.
En: He wanted to find a special gift for his grandma.

Nl: Ze lag in het ziekenhuis na een operatie.
En: She was in the hospital after an operation.

Nl: Bram voelde zich schuldig dat hij haar niet vaker bezocht.
En: Bram felt guilty for not visiting her more often.

Nl: Binnen in het ziekenhuis rook het anders.
En: Inside the hospital, it smelled different.

Nl: Het was steriel en een beetje streng.
En: It was sterile and somewhat strict.

Nl: De gang was helder verlicht, met dokters en verpleegsters die gehaast heen en weer liepen.
En: The hallway was brightly lit, with doctors and nurses hurriedly walking back and forth.

Nl: Bram liep naar de cadeauwinkel bij de ingang.
En: Bram walked to the gift shop by the entrance.

Nl: In de winkel waren kleine tafels vol met knuffelberen, bloemen en ballonnen.
En: In the shop, there were small tables full of teddy bears, flowers, and balloons.

Nl: Dit voelde als een vrolijke plek, zelfs in het ziekenhuis.
En: This felt like a cheerful place, even in the hospital.

Nl: Bram wist niet wat hij moest kiezen.
En: Bram didn't know what to choose.

Nl: Hij wilde dat zijn oma zich beter voelde.
En: He wanted his grandma to feel better.

Nl: Iets praktisch, zoals warme pantoffels?
En: Something practical, like warm slippers?

Nl: Of iets sentimenteels, zoals een ingelijste foto?
En: Or something sentimental, like a framed photo?

Nl: Jasmijn, een vriendelijke verpleegster die langs liep, zag zijn vertwijfeling.
En: Jasmijn, a friendly nurse walking by, saw his hesitation.

Nl: "Kan ik je helpen?"
En: "Can I help you?"

Nl: vroeg ze.
En: she asked.

Nl: "Ik zoek een cadeau voor mijn oma," zei Bram.
En: "I'm looking for a gift for my grandma," said Bram.

Nl: "Iets dat haar blij maakt."
En: "Something to make her happy."

Nl: "Wat dacht je van een mooi fotolijstje?
En: "What do you think of a nice photo frame?

Nl: Of misschien iets om te lezen?"
En: Or maybe something to read?"

Nl: stelde Jasmijn voor.
En: Jasmijn suggested.

Nl: "Bedankt," zei Bram, maar hij liep verder, nog steeds twijfelend.
En: "Thank you," said Bram, but he moved on, still unsure.

Nl: Lotte, een andere bezoeker, liep langs met een grote ballon.
En: Lotte, another visitor, walked by with a large balloon.

Nl: Ze zag Bram en glimlachte.
En: She saw Bram and smiled.

Nl: "Je hoeft niet te stressen.
En: "You don't have to stress.

Nl: Het is het gebaar dat telt," zei ze.
En: It's the gesture that counts," she said.

Nl: Bram knikte, toch bleef de druk op zijn schouders.
En: Bram nodded, yet the pressure on his shoulders remained.

Nl: Hij stond op het punt om de winkel te verlaten toen hij iets zag.
En: He was about to leave the store when he saw something.

Nl: Op een plank lag een groot, zacht plaid.
En: On a shelf lay a large, soft plaid.


Published on 5 months, 1 week ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate