Episode Details

Back to Episodes
A Krakow Summer: How Music Transformed Marek's Life

A Krakow Summer: How Music Transformed Marek's Life

Published 6 months, 1 week ago
Description
Fluent Fiction - Polish: A Krakow Summer: How Music Transformed Marek's Life
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-07-01-22-34-02-pl

Story Transcript:

Pl: Stare Miasto w Krakowie wypełniały letnie dźwięki.
En: The Stare Miasto in Krakowie was filled with the sounds of summer.

Pl: Ludzie tańczyli wokół sceny, gdzie zespoły grały tradycyjną muzykę.
En: People danced around the stage where bands played traditional music.

Pl: Kolorowe dekoracje zdobiły kamienice.
En: Colorful decorations adorned the townhouses.

Pl: To był festiwal Wianki, ulubione święto wielu mieszkańców Krakowa.
En: It was the Wianki festival, a favorite celebration for many residents of Krakowa.

Pl: Marek stał na skraju tłumu.
En: Marek stood on the edge of the crowd.

Pl: Był nieśmiałym studentem, który kochał muzykę, ale tłumy go przerażały.
En: He was a shy student who loved music but was terrified by crowds.

Pl: Tego lata postanowił coś zmienić.
En: This summer, he decided to change something.

Pl: Jego przyjaciółka Basia zaprosiła go do pomocy w festiwalu.
En: His friend Basia invited him to help at the festival.

Pl: "Poznasz nowych ludzi," mówiła z uśmiechem.
En: "You'll meet new people," she said with a smile.

Pl: Kasia, lokalna dziewczyna pełna energii, prowadziła grupę wolontariuszy.
En: Kasia, a local girl full of energy, led the volunteer group.

Pl: Kochała kulturę Krakowa i festiwale, takie jak ten.
En: She loved the culture of Krakowa and festivals like this one.

Pl: Widząc Marka, uśmiechnęła się i podeszła bliżej.
En: Seeing Marek, she smiled and approached him.

Pl: „Cześć!
En: "Hi!

Pl: Jesteś nowy, prawda?
En: You're new, right?"

Pl: ” zapytała życzliwie.
En: she asked kindly.

Pl: Marek skinął głową, czując, jak serce bije mu szybciej.
En: Marek nodded, feeling his heart beating faster.

Pl: „Tak, jestem Marek,” odpowiedział nieśmiało.
En: "Yes, I'm Marek," he replied shyly.

Pl: Kasia przyciągnęła go do swojej grupy.
En: Kasia brought him into her group.

Pl: Marek, choć początkowo spięty, zaczął czuć się swobodniej.
En: Marek, though initially tense, began to feel more at ease.

Pl: Obserwował, jak Kasia z zaraźliwym entuzjazmem angażuje wszystkich wokół.
En: He watched as Kasia, with infectious enthusiasm, engaged everyone around.

Pl: Późnym popołudniem rozpoczął się koncert, na który wszyscy czekali.
En: In the late afternoon, the concert everyone was waiting for began.

Pl: Marek patrzył jak Kasia tańczy.
En: Marek watched as Kasia danced.

Pl: Muzyka była głośna i pełna życia.
En: The music was loud and full of energy.

Pl: Poczuł, że to odpowiedni moment, by zrobić krok naprzód.
En: He felt it was the right moment to make a move.

Pl: „Słuchasz tego zespołu często?
En: "Do you listen to this band often?"

Pl: ” zapytał, stojąc obok Kasi.
En: he asked, standing next to Kasia.

Pl: „Uwielbiam ich!
En: "I love them!

Pl: Muzyka jest dla mnie wszystkim,” odpowiedziała z uśmiechem.
En: Music is everything to me," she replied with a smile.

Pl: Rozmawiali o swoich ulubionych piosenkach i zespołach.
En: They talked about their favorite songs and bands.

Pl: Marek był zaskoczony, jak wiele wspólnych tematów mieli.
En: Marek was surprised at how many common topics they had.

Pl: Poczuł, że jego lęki powoli znikają.
En: He felt his fears slowly fading away.

Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us