Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: From Office Tensions to Festa Junina: A Journey of Growth
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-06-29-22-34-01-pb
Story Transcript:
Pb: Mateus estava olhando para a grande janela de vidro, admirando a vista da cidade de São Paulo.
En: Mateus was looking through the large glass window, admiring the view of the city of São Paulo.
Pb: A luz da manhã refletia nos prédios altos e dava um toque especial ao escritório moderno onde ele trabalhava.
En: The morning light reflected off the tall buildings and gave a special touch to the modern office where he worked.
Pb: Era inverno, e o frio começava a dar sinais lá fora, mas dentro, a agitação das entregas de meio de ano esquentava o ambiente.
En: It was winter, and the cold was starting to show signs outside, but inside, the hustle and bustle of mid-year deliveries was warming up the environment.
Pb: Mateus era o gerente de projetos da empresa.
En: Mateus was the project manager of the company.
Pb: Ele tinha muitos planos para a sua carreira.
En: He had many plans for his career.
Pb: Queria completar o projeto importante que estava liderando para conseguir uma promoção que almejava há tempos.
En: He wanted to complete the important project he was leading to get a promotion he had been aiming for a long time.
Pb: Mas algo estava faltando na sua vida pessoal, e ele não conseguia identificar o quê.
En: But something was missing in his personal life, and he couldn't identify what it was.
Pb: Camila, nova no departamento de marketing, tinha acabado de se mudar de uma cidade menor para São Paulo.
En: Camila, new in the marketing department, had just moved from a smaller city to São Paulo.
Pb: Ela era criativa e estava ansiosa para mostrar seu valor.
En: She was creative and eager to show her worth.
Pb: Isso era um desafio no novo ambiente, mas ela estava determinada a manter o emprego e causar uma boa impressão.
En: This was a challenge in the new environment, but she was determined to keep the job and make a good impression.
Pb: Os dois estavam encarregados de um projeto importante.
En: The two were in charge of an important project.
Pb: A empresa planejava lançar um produto inovador, e a colaboração deles era crucial.
En: The company planned to launch an innovative product, and their collaboration was crucial.
Pb: Mateus e Camila se encontravam frequentemente na sala de reuniões, cercados por mesas cheias de papéis e laptops abertos.
En: Mateus and Camila often met in the meeting room, surrounded by tables full of papers and open laptops.
Pb: Eles tinham abordagens diferentes para o trabalho.
En: They had different approaches to work.
Pb: Mateus era meticuloso e seguia um cronograma rÃgido.
En: Mateus was meticulous and followed a strict schedule.
Pb: Camila trazia ideias novas e gostava de improvisar.
En: Camila brought new ideas and liked to improvise.
Pb: Isso gerava tensão, e as discussões eram inevitáveis.
En: This created tension, and discussions were inevitable.
Pb: "Mateus, acho que podemos fazer essa campanha de uma maneira mais visual", sugeriu Camila, enquanto apresentava suas ideias.
En: "Mateus, I think we can do this campaign in a more visual way," suggested Camila, while presenting her ideas.
Pb: "Acho que vai chamar mais atenção."
En: "I think it will grab more attention."
Pb: "Entendo, Camila, mas precisamos seguir o cronograma para não perder o controle dos prazos", respondeu Mateus, com um tom firme.
En: "I under
Published on 5Â months, 3Â weeks ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate