Fluent Fiction - French: Harmony in Provence: A Summer of Language and Music
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fr/episode/2025-06-23-22-34-02-fr
Story Transcript:
Fr: L’été était à son apogée en Provence.
En: Summer was at its peak in Provence.
Fr: Le village pittoresque était rempli de l’arôme doux des champs de lavande.
En: The picturesque village was filled with the sweet aroma of lavender fields.
Fr: Des notes musicales dansaient dans l'air chaud, annonçant l'arrivée de la Fête de la Musique.
En: Musical notes danced in the warm air, announcing the arrival of the Fête de la Musique.
Fr: Des scènes se dressaient à chaque coin, et les habitants se préparaient pour une célébration inoubliable.
En: Stages were set up at every corner, and the locals were preparing for an unforgettable celebration.
Fr: Luc, un jeune homme passionné par les langues, se tenait devant la fenêtre de sa chambre au camp d'immersion linguistique.
En: Luc, a young man passionate about languages, stood at the window of his room at the language immersion camp.
Fr: Les cours de français dans ce cadre idyllique étaient un rêve devenu réalité pour lui, mais le rêve était teinté de nervosité.
En: The French courses in this idyllic setting were a dream come true for him, but the dream was tinged with nervousness.
Fr: Une importante présentation approchait, et Luc voulait prouver à tous qu'il était capable de parler couramment le français.
En: An important presentation was approaching, and Luc wanted to prove to everyone that he was capable of speaking French fluently.
Fr: Chantal, sa camarade pleine de vie, sautillait de table en table, saluant les amis et s'amusant à pleine voix.
En: Chantal, his lively classmate, was hopping from table to table, greeting friends and having fun with great enthusiasm.
Fr: Sa joie était contagieuse, mais Luc se sentait parfois distrait par son enthousiasme débordant.
En: Her joy was contagious, but Luc sometimes felt distracted by her overwhelming enthusiasm.
Fr: De l'autre côté du campement, Élodie, la coordinatrice, vérifiait les derniers détails de l'événement.
En: On the other side of the camp, Élodie, the coordinator, was checking the final details of the event.
Fr: Bien qu’elle fût naturellement charismatique, elle doutait souvent de son anglais.
En: Although she was naturally charismatic, she often doubted her English.
Fr: Elle devait aussi être préparée pour les visiteurs internationaux.
En: She also had to be prepared for the international visitors.
Fr: Luc sentait l’angoisse monter.
En: Luc felt the anxiety rising.
Fr: Décidé à affronter ses peurs, il se tourna vers Chantal.
En: Determined to face his fears, he turned to Chantal.
Fr: "Chantal, est-ce que je peux te parler?"
En: "Chantal, can I talk to you?"
Fr: demanda-t-il, sa voix un peu tremblante.
En: he asked, his voice a little shaky.
Fr: "Bien sûr, Luc!
En: "Of course, Luc!
Fr: Qu'est-ce qui se passe?"
En: What's going on?"
Fr: répondit Chantal, avec son sourire habituel.
En: replied Chantal, with her usual smile.
Fr: "Je suis stressé pour la présentation," avoua Luc.
En: "I'm stressed about the presentation," admitted Luc.
Fr: "Et j'ai peur de faire des erreurs."
En: "And I'm afraid of making mistakes."
Fr: Chantal posa une main réconfortante sur son épaule.
En: Chantal placed a comforting hand on his shoulder.
Fr: "Ne t'inquiète pas, Luc.
En: "Don't worry, Luc.
Fr: On est tous ici pour ap
Published on 5 months, 3 weeks ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate