Fluent Fiction - Slovenian: Finding Serenity and Surprise on Lake Bled's Stormy Waters
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-06-16-22-34-02-sl
Story Transcript:
Sl: Mateja je stala ob obali jezera Bled.
En: Mateja was standing by the shore of Lake Bled.
Sl: Sonce je sijalo in vse je bilo mirno.
En: The sun was shining and everything was calm.
Sl: Mateja je potrebovala ta trenutek.
En: Mateja needed this moment.
Sl: Njena glava je bila polna misli o študiju, izpitih in prihodnosti.
En: Her head was full of thoughts about studies, exams, and the future.
Sl: Tu, ob jezeru, je želela najti mir.
En: Here, by the lake, she wanted to find peace.
Sl: Njen prijatelj Nejc se ji je pridružil.
En: Her friend Nejc joined her.
Sl: Bil je nasmeh na dveh nogah, vedno pripravljen na pustolovščino.
En: He was a smile on two legs, always ready for an adventure.
Sl: "Pridi, pojdiva na izlet z ladjico," je predlagal z iskrico v očeh.
En: "Come on, let's take a boat ride," he suggested with a sparkle in his eyes.
Sl: Mateja je oklevala.
En: Mateja hesitated.
Sl: Želela je mir, ne pustolovščine.
En: She wanted peace, not an adventure.
Sl: Toda vedela je, da bi Nejc vztrajal.
En: But she knew that Nejc would persist.
Sl: Popustila je.
En: She gave in.
Sl: Skupaj sta stopila v majhen čoln in se odrinila na jezero.
En: Together they stepped into a small boat and pushed off onto the lake.
Sl: Voda se je bleščala v soncu.
En: The water glittered in the sun.
Sl: Videla sta otoček s cerkvico v daljavi.
En: They saw a small island with a little church in the distance.
Sl: Mateja je globoko vdihnila in se sprostila.
En: Mateja took a deep breath and relaxed.
Sl: Nato so se nebo nad njima hitro začelo temniti.
En: Then the sky above them quickly began to darken.
Sl: Veter je zavel in nebo je postajalo vse temnejše.
En: The wind stirred and the sky grew even darker.
Sl: "Nejc, mislim, da prihaja nevihta," je zaskrbljeno rekla Mateja.
En: "Nejc, I think a storm is coming," Mateja said worriedly.
Sl: Nejc se je smejal in dejal: "To bo zabavno!
En: Nejc laughed and said, "This will be fun!
Sl: Priložnost za avanturo!
En: A chance for adventure!"
Sl: " A Mateji ni bilo do avanture.
En: But Mateja wasn't in the mood for adventure.
Sl: Želela je nazaj, na varno obalo.
En: She wanted to return to the safe shore.
Sl: Dež je začel padati.
En: The rain started to fall.
Sl: Najprej nežno kapljanje, nato močan naliv.
En: First, a gentle drizzle, then a heavy downpour.
Sl: Valovi so postajali višji in čoln se je začel pozibavati.
En: The waves grew higher, and the boat began to sway.
Sl: Mateja je bila prestrašena.
En: Mateja was frightened.
Sl: "Morava se vrniti," je zavpila nad hrupom vetra.
En: "We have to get back," she shouted over the noise of the wind.
Sl: Nejc je resno prikimal, ko je opazil, da šala ni več smešna.
En: Nejc nodded seriously when he realized the joke was no longer funny.
Sl: Skupaj sta z vso močjo veslala proti obali.
En: Together, they paddled with all their strength toward the shore.
Sl: Nevihta se je krepila in Mateja ni videla ničesar več kot vode okoli sebe.
En: The storm was intensifying, and Mateja could see nothing but water around her.
Sl: Končno sta prispela do obale, mokra in utrujena.
En: Finally, they reached the shore, wet
Published on 6 months ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate